जनकदूतागमनम्
The Arrival of Janaka’s Messengers in Ayodhya
अस्मै देया मया सीता वीर्यशुल्का महात्मने।प्रतिज्ञां कर्तुमिच्छामि तदनुज्ञातुमर्हसि।।1.68.11।।
asmai deyā mayā sītā vīryaśulkā mahātmane | pratijñāṃ kartum icchāmi tad anujñātum arhasi ||
এই মহাত্মাকে আমাকে সীতা প্রদান করতে হবে—যাঁর কন্যাদান-শুল্ক বীর্য ও পরাক্রম। আমি আমার প্রতিজ্ঞা সম্পূর্ণ করতে চাই; আপনি অনুগ্রহ করে অনুমতি দিন।
Sita is fit to be given in marriage to this eminent Rama as a reward for his prowess. I request you to give your consent to fulfil my vow.
Keeping one’s vow (pratijñā) is dharma; Janaka frames Sītā’s marriage as the rightful outcome of a publicly established condition, upheld through satya.
After Rāma meets the contest requirement, Janaka seeks Daśaratha’s approval to proceed with the marriage, honoring inter-royal protocol.
Janaka’s integrity and adherence to dharma: he is determined to fulfill his pledge while still respecting Daśaratha’s parental and royal consent.