शिवधनुर्न्यासकथा तथा सीतोत्पत्तिविवाहशुल्क-निश्चयः
The Bow of Śiva: Its Deposit, Sītā’s Origin, and the Prowess-Brideprice Vow
अथ मे कृषत: क्षेत्रं लाङ्गूलादुत्थिता मया।क्षेत्रं शोधयता लब्धा नाम्ना सीतेति विश्रुता।।1.66.13।।
atha me kṛṣataḥ kṣetraṁ lāṅgūlād utthitā mayā |
kṣetraṁ śodhayatā labdhā nāmnā sīteti viśrutā ||1.66.13||
তারপর আমি যখন ক্ষেত চাষ করছিলাম এবং ভূমি শুদ্ধ করছিলাম, তখন লাঙলের ফলা থেকে তিনি আমার জন্য উদ্ভূত হলেন। এইভাবে তিনি প্রাপ্ত হলেন এবং ‘সীতা’ নামে প্রসিদ্ধা হলেন।
Arisen from the earth and not from a mother's womb, she grew up as my daughter. I made a stipulation that (this shall be the means to win this maiden as a gift) this shall be given in marriage only to the prince whose prowess is fully tried.
The verse links dharma with śaucam (purity) and reverence for life: in a sanctifying act (cleansing the ground), a sacred responsibility (Sītā) is received.
Janaka narrates Sītā’s discovery—arising from the earth while he ploughs and prepares the ground.
Janaka’s conscientiousness in ritual duty and his readiness to accept a divine trust without possessiveness.