HomeRamayanaBala KandaSarga 6Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अयोध्यावर्णनम्

Description of Ayodhya under Daśaratha

कश्चिन्नरो वा नारी वा नाश्रीमान्नाप्यरूपवान् ।द्रष्टुं शक्यमयोध्यायां नापि राजन्यभक्तिमान् ।।1.6.16।।

kaścin naro vā nārī vā nāśrīmān nāpy arūpavān |

draṣṭuṁ śakyam ayodhyāyāṁ nāpi rājanyabhaktimān ||1.6.16||

অযোধ্যায় এমন কোনো পুরুষ বা নারী ছিল না যে ঐশ্বর্যহীন বা রূপহীন; আর রাজভক্তিহীন কাউকেও সেখানে দেখা যেত না।

kaścitany (even one)
kaścit:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkaścid (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; ‘anyone’
naraḥman
naraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana
or
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-nipāta
nārīwoman
nārī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā Ekavacana
or
:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-nipāta
nanot
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta
aśrīmānnot wealthy
aśrīmān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + śrīmat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; ‘without wealth/prosperity’
nanor
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta
apieven
api:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle ‘even’
arūpavānugly / without beauty
arūpavān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + rūpavat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; ‘without beauty’
draṣṭumto see
draṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्) (धातु)
FormTumun-anta (infinitive/तुमुन्) ‘to see’
śakyampossible
śakyam:
Kriyāviśeṣaṇa (predicate complement)
TypeAdjective
Rootśakya (प्रातिपदिक; √śak धातु, यत्)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā/ Dvitīyā Ekavacana; predicate adjective ‘possible’
ayodhyāyāmin Ayodhyā
ayodhyāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootayodhyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Saptamī Ekavacana
nanor
na:
Sambandha (negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta
apieven
api:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle ‘even’
rājanya-bhaktimāndevoted to the king
rājanya-bhaktimān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootrājanya (प्रातिपदिक) + bhaktimat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā Ekavacana; tatpuruṣa ‘devoted to the king’ (राजन्ये भक्तिः यस्य)

In Ayodhya, there was no man or woman who was not endowed with wealth or beauty. It was not possible to see any one who had no devotion for the king.

A
Ayodhyā
D
Daśaratha (implied king)

FAQs

Dharma of kingship: when a ruler governs righteously, citizens flourish and loyalty arises naturally from trust and welfare.

Ayodhyā is portrayed as a model realm—prosperous, attractive, and united in devotion to its ruler.

Rājabhakti (loyalty to the king) grounded in the king’s dharmic governance.