एक: कस्यास्सुतो ब्रह्मन् का बहून् जनयिष्यति।श्रोतुमिच्छावहे ब्रह्मन् सत्यमस्तु वचस्तव।।।।
ekaḥ kasyāḥ suto brahman kā bahūn janayiṣyati | śrotum icchāvahe brahman satyam astu vacas tava || 1.38.10 ||
হে ব্রহ্মন! কার গর্ভে একমাত্র পুত্র হবে, আর কে বহু পুত্র প্রসব করবে? হে ব্রহ্মর্ষি! আমরা উভয়ে শুনতে চাই; আপনার বাক্য সত্য হোক॥
O knower of Brahman! which of us will beget one, and who many sons? O Brahmarshi! we wish to hear. Let your words come true".
Satya and faith in ṛṣi-vākya: the righteous order treats a sage’s truthful speech as dependable and worthy of trust.
Sagara’s queens ask Bhṛgu about the outcome of their boon—whether one will bear a single heir and the other many sons.
Reverent inquiry: they seek knowledge respectfully and affirm confidence in the sage’s truthfulness.