अश्वमेधप्रवृत्तिः
Commencement and Performance of Daśaratha’s Aśvamedha
ततोऽब्रवीदृश्यशृङ्गं राजा दशरथस्तदा।कुलस्य वर्धनं त्वं तु कर्तुमर्हसि सुव्रत।।।।
tato ’bravīd ṛśyaśṛṅgaṃ rājā daśarathas tadā | kulasya vardhanaṃ tvaṃ tu kartum arhasi suvrata ||
তখন রাজা দশরথ ঋশ্যশৃঙ্গকে বললেন—“হে সুব্রত! তুমি-ই আমার কুলের বৃদ্ধি ও ধারাবাহিকতা সাধন করতে যোগ্য।”
King Dasaratha then addressing Rsyasringa said "O Adherent of vows! you can help the continuity of my race".
Kula-dharma and responsibility: continuity of a righteous lineage is treated as a legitimate royal concern, to be pursued through lawful, vow-guided means.
After the sacrifice, Daśaratha directly addresses Ṛṣyaśṛṅga, seeking his aid/blessing for the continuation of the royal line.
Reverence for ascetic authority—Daśaratha acknowledges Ṛṣyaśṛṅga’s vow-power and ritual competence.