Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 3, Shloka 26

यौवराज्याभिषेक-उपकल्पनम्

Preparations for Rama’s Installation as Yuvaraja

तेषां मध्ये स राजर्षिर्मरुतामिव वासवः।।।।प्रासादस्थो रथगतं ददर्शायान्तमात्मजम्।

teṣāṃ madhye sa rājarṣir marutām iva vāsavaḥ | prāsādastho rathagataṃ dadarśāyāntam ātmajam ||

তাদের মধ্যেই সেই রাজর্ষি, মরুতদের মধ্যে ইন্দ্রের ন্যায়, প্রাসাদে অবস্থান করে রথারূঢ় নিজের পুত্রকে আসতে দেখলেন।

gandharvarājapratimamlike the king of Gandharvas
gandharvarājapratimam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootgandharva-rāja + pratima (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गन्धर्वराजस्य प्रतिमः)
lokein the world
loke:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
vikhyātapauruṣamrenowned for valor
vikhyātapauruṣam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvi-√khyā (ख्या) क्त + pauruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘विख्यात’ (past participle) + ‘पौरुष’ (valor)
dīrghabāhumlong-armed
dīrghabāhum:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdīrgha + bāhu (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (दीर्घौ बाहू यस्य)
mahāsattvamof great might
mahāsattvam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmahā + sattva (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘महासत्त्व’ = great strength/heroic nature
mattamātaṅgagāminammoving like a rutting elephant
mattamātaṅgagāminam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmatta + mātaṅga + gāmin (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (मत्त-मातङ्गस्य गामिनः इव) = having the gait of an intoxicated elephant
candrakāntānanaṃmoon-bright-faced
candrakāntānanaṃ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcandra-kānta + ānana (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (चन्द्रकान्तवत् आननं यस्य)
rāmamRama
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
atīvaexceedingly
atīva:
Visheshana (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatīva (अव्यय)
Formअव्यय; तीव्रतावाचक क्रियाविशेषण (intensifier: exceedingly)
priyadarśanampleasing to behold
priyadarśanam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpriya + darśana (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः (प्रियं दर्शनं यस्य)
rūpaudāryaguṇaiḥby (his) beauty, generosity, and virtues
rūpaudāryaguṇaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootrūpa + audārya + guṇa (प्रातिपदिक; समाहार/द्वन्द्व)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (रूप+औदार्य+गुण)
puṃsāmof men
puṃsām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpumān (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
dṛṣṭicittāpahāriṇamstealing eyes and hearts
dṛṣṭicittāpahāriṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdṛṣṭi + citta + apahārin (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (दृष्टिं च चित्तं च अपहरति इति)
gharmābhitaptāḥscorched by heat
gharmābhitaptāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgharma + abhi-√tap (तप्) क्त (कृदन्त; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘घर्मेण अभितप्त’ = scorched by heat (qualifying प्रजाः)
parjanyamParjanya (rain-cloud/god)
parjanyam:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootparjanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; उपमान (rain-god)
hlādayantamgladdening
hlādayantam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√hlād (ह्लाद्) (कृदन्त; शतृ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (present participle)
ivalike
iva:
Upama-sambandha (उपमा-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक
prajāḥthe people
prajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nanot
na:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
tatarpawas satisfied
tatarpa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√tṛp (तृप्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
samāyāntamapproaching
samāyāntam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√yā (या) (कृदन्त; शतृ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; वर्तमानकृदन्त
paśyamānaḥwhile looking
paśyamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√paś (पश्=दृश्) (कृदन्त; शानच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (middle participle)
narādhipaḥthe king
narādhipaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara + adhipa (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् अधिपः)

After Sumantra had gone, the kings from eastern, northern, western, southern nonAryan and Aryan countries, rulers from forests and mountains paid homage to king Dasaratha, as devatas do to Indra.

D
Daśaratha
R
Rāma
I
Indra (Vāsava)
M
Maruts
P
palace
C
chariot

FAQs

Dharmic kingship is shown as both public and personal: Daśaratha holds court among rulers, yet remains a father attentive to his son—duty and family bonds coexist.

Daśaratha, positioned at the palace in the royal assembly, notices Rāma arriving by chariot.

Daśaratha’s dignified authority (Indra-like presence) paired with affectionate attentiveness toward Rāma.