कौशल्यारामसंवादः
Kausalya–Rama Dialogue on Exile-Dharma
एवमुक्ता तु रामेण बाष्पपर्याकुलेक्षणा।कौशल्या पुत्रशोकार्ता रामं वचनमब्रवीत्।।2.24.31।।
evam uktā tu rāmeṇa bāṣpaparyākulekṣaṇā |
auśalyā putraśokārtā rāmaṃ vacanam abravīt || 2.24.31 ||
রামের এ কথা শুনে, অশ্রুতে আচ্ছন্ন দৃষ্টিসম্পন্ন, পুত্রশোকে কাতর কৌশল্যা রামকে এই বাক্য বললেন।
To these words of Rama, Kausalya, distressed with grief for her son, replied with her eyes filled with tears:
It highlights dharma’s emotional weight: righteousness is pursued amid sorrow, and the text validates grief without negating duty.
A narrative transition: after Rāma’s counsel, the scene turns to Kauśalyā’s tearful reply.
Kauśalyā’s deep love and sincerity—her response arises from truthfully felt grief.