Previous Verse
Next Verse

Valmiki Ramayana 2.23.8Ayodhya Kanda, Sarga 23, Shloka 8

लक्ष्मणक्रोधः—दैवपुरुषकारविवादः

Lakshmana’s Wrath and the Debate on Destiny vs Human Effort

सन्ति धर्मोपधा श्लक्ष्णाः धर्मात्मन्किं न बुध्यसे।।।।तयोस्सुचरितं स्वार्थं शाठ्यात्परिजिहीर्षतोः।

santi dharmopadhā ślakṣṇāḥ dharmātman kiṃ na budhyase |

tayoḥ sucaritaṃ svārthaṃ śāṭhyāt parijihīrṣatoḥ |

হে ধর্মাত্মা, তুমি কি বোঝ না? ধর্মের আবরণে ঢাকা সূক্ষ্ম ছল-কৌশল আছে। ঐ দু’জন কপটতায় স্বার্থ লুটতে চায়, আর বাহ্যত সচ্চরিত্রের ভান ধরে রাখতে চায়।

यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तवाचक-अव्यय (conditional conjunction)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय
व्यवसितम्decision
व्यवसितम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवि-अव-सो (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used as noun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘decided/settled (decision)’
स्यात्would be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘would be’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात
प्राक्before
प्राक्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; ‘before’
एवjust
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण
राघवO Raghava
राघव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराघव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
तयोःto them/of them both
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, द्विवचन
प्राक्before
प्राक्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
एवalready
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण
दत्तःgiven
दत्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वरः-विशेषण ‘given’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय
स्यात्would be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वरःboon
वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रकृतःnatural
प्रकृतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘natural/according to nature’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय
सःthat (boon)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Tell me your enemy who should be deprived of his life, fame and friends. Command me as to how this earth shall come under your control. Now itself I shall do that. I am your servant.

L
Lakshmana
R
Rama
D
Dasharatha
K
Kaikeyi
D
dharma (as a moral cover)

FAQs

Lakshmana warns that dharma can be misused as a disguise; true dharma requires discernment to detect hypocrisy and self-serving “righteous” claims.

Lakshmana argues that the exile plan is being advanced through manipulative tactics presented as morally legitimate.

Viveka (moral discernment)—the ability to see through appearances and judge intentions.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App