अभिषेकसज्जा तथा सुमन्त्रस्य प्रेषणम्
Coronation Preparations and Sumantra’s Commission
स वाजियुक्तेन रथेन सारथिःनराकुलं राजकुलं विराजयन्।वरूथिना रामगृहाभिपातिना पुरस्य सर्वस्य मनांसि हर्षयन्।।2.15.41।।
sa vājiyuktena rathena sārathiḥ
narākulaṃ rājakulaṃ virājayan |
varūthinā rāmagṛhābhipātinā
purasya sarvasya manāṃsi harṣayan || 2.15.41 ||
সেই সারথি অশ্বযুক্ত, বরূথ (রক্ষাকবচ) সংবলিত এবং রামের গৃহাভিমুখী রথে আরূঢ় হয়ে, জনসমুদায়ে পূর্ণ রাজকুল-প্রাঙ্গণকে শোভিত করতে করতে অগ্রসর হল; এবং সমগ্র নগরের হৃদয় আনন্দিত করল।
Mounted on a chariot, attached with a fender and driven by horses, the charioteeradvanced towards the royal palace of Rama delighting the minds of the people of the city.
Dharma appears as orderly public life around rightful succession: the city rejoices as official movement and preparations proceed properly, indicating confidence in a just transition.
Sumantra rides in a properly equipped chariot toward Rama’s residence, passing through crowded royal areas as the city’s excitement builds.
Public-spirited service (sevā) and dutiful efficiency in royal administration, embodied by Sumantra’s purposeful approach.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.