अयोध्याकाण्डे त्रयोदशः सर्गः | Kaikeyi Presses the Boons; Dasaratha’s Lament and Collapse
इतीव राज्ञो व्यथितस्य सा निशाजगाम घोरं श्वसतो मनस्विनःविबोध्यमानः प्रतिबोधनं तदानिवारयामास स राजसत्तमः।।।।
itīva rājño vyathitasya sā niśā jagāma ghoraṃ śvasato manasvinaḥ | vibodhyamānaḥ pratibodhanaṃ tadā nivārayāmāsa sa rājasattamaḥ ||
এইভাবে ব্যথিত, মহামনা রাজার সেই রাত্রি ভারী দীর্ঘশ্বাসে ভয়ংকর হয়ে কাটল। পরে বন্দিজন যখন তাঁকে জাগাতে উদ্যত হল, রাজশ্রেষ্ঠ তাঁদের জাগানো নিবৃত্ত করলেন।
The night passed off with the high-minded king lamenting this way and heaving deep sighs. When he got up, the eminent king stopped (the panegyrists) awakening him.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē trayōdaśassargaḥ৷৷Thus ends the thirteenth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma here appears as the human cost of righteous obligation: the king’s inner turmoil shows how adherence to truth-bound commitments can bring intense suffering.
Daśaratha spends a dreadful night in grief; in the morning he prevents the customary waking by court bards.
Manas (nobility of mind): even in anguish, the king’s conduct reflects dignity and restraint.