पिण्डदानदर्शनम्
The Queens Behold Rama’s Śrāddha Offering
ताः पाणिभि स्सुखस्पर्शैर्मृद्वङ्गुलितलै श्शुभैः।प्रममार्जू रजः पृष्ठाद्रामस्यायतलोचनाः।।2.103.19।।
tāḥ pāṇibhiḥ sukhasparśair mṛdvaṅgulitalaiḥ śubhaiḥ | pramamārju rajaḥ pṛṣṭhād rāmasyāyatalocanāḥ ||
সেই বৃহৎনয়না রাণীরা কোমল আঙুলবিশিষ্ট শুভ, স্নিগ্ধ-স্পর্শ হাত দিয়ে রামের পিঠের ধুলো মুছে দিলেন।
Those large-eyed queens, their palms with delicate fingers and with auspicious hands with a pleasant touch, wiped the dust from the back of his body.
Dharma is expressed as seva (loving service): the queens’ act embodies care and respect, meeting austerity not with complaint but with compassionate tending.
After Rama pays reverence, the queens respond with maternal affection, physically cleaning the dust of forest life from him.
The queens’ nurturing compassion; Rama’s patience in hardship is implied by the dust of exile.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.