गुणप्रशंसा–युवराजनिर्णयः
Praise of Rama’s Virtues and the Decision on the Heir-Apparent
अरोगस्तरुणो वाग्मी वपुष्मान्देशकालवित्।लोके पुरुषसारज्ञ स्साधुरेको विनिर्मितः।।।।
arogas taruṇo vāgmī vapuṣmān deśa-kāla-vit | loke puruṣa-sāra-jñaḥ sādhur eko vinirmitaḥ ||
তিনি ছিলেন নিরোগ, তরুণ, বাক্পটু ও সুদেহী; দেশ-কাল অনুযায়ী কী যথোচিত, তা তিনি সম্যক জানতেন। জগতে তিনি যেন এক অনন্য নির্মিত পুরুষ—মানুষের গুণ-মূল্য বিচারক এবং স্বভাবতই সাধু-শিষ্ট।
He was young, eloquent, healthy and free from disease. He was conscious of (right) time and place (for his pursuits). He was capable of ascertaining the potentiality ofmen. He was born a sage in this world.
Dharma is expressed as propriety and discernment: knowing the right action for the right time and place (deśa-kāla), and judging people by their true worth rather than appearances.
Early in Ayodhyā Kāṇḍa 1, the poem offers a compact portrait of Rāma’s exemplary qualities while the broader episode sets the stage for events in Ayodhyā and Bhārata’s absence.
Practical wisdom joined to moral goodness—eloquence, self-possession, and the ability to recognize merit in others.