Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Description of Continents, Oceans, Regions, and the Measure of the World

सुनामा च सुदुर्धर्षो द्वितीयो हेमपर्वतः । द्युतिमान्नाम विप्रेंद्रास्तृतीयः कुमुदो गिरिः

sunāmā ca sudurdharṣo dvitīyo hemaparvataḥ | dyutimānnāma vipreṃdrāstṛtīyaḥ kumudo giriḥ

‘সুনামা’ প্রথম, তারপর ‘সুদুর্ধর্ষ’। দ্বিতীয়টি ‘হেমপর্বত’ নামে পরিচিত। হে বিপ্রেন্দ্রগণ! তৃতীয়টি দীপ্তিমান ‘দ্যুতিমান’ নামে ‘কুমুদ’ গিরি।

सुनामाSunāmā (name)
सुनामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुनामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; नाम (proper name)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
सुदुर्धर्षःSudurdharṣa (name)
सुदुर्धर्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुदुर्धर्ष (प्रातिपदिक; सु + दुर्धर्ष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; नाम (proper name)
द्वितीयःsecond
द्वितीयः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक विशेषणम्
हेमपर्वतःHemaparvata (Golden Mountain)
हेमपर्वतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहेमपर्वत (प्रातिपदिक; हेम + पर्वत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
द्युतिमान्Dyutimān (name)
द्युतिमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्युतिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
नामby name
नाम:
Sambandha (Apposition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-निपातः (appositive particle: ‘by name’)
विप्रेंद्राःO best of Brahmins
विप्रेंद्राः:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्रेन्द्र (प्रातिपदिक; विप्र + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative/8th), बहुवचन; ‘हे विप्रेन्द्राः’
तृतीयःthird
तृतीयः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक विशेषणम्
कुमुदःKumuda (name)
कुमुदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; नाम (proper name)
गिरिःmountain
गिरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; जातिवाचक (appositive to name)

Unspecified narrator (context not provided; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue framework)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: द्युतिमान्नाम = द्युतिमान् + नाम (न् + न → न्न). विप्रेंद्रास्तृतीयः = विप्रेन्द्राः + तृतीयः (आः + त → आस्त).

S
Sunāmā
S
Sudurdharṣa
H
Hemaparvata
K
Kumuda

FAQs

The verse enumerates named mountains (or mountain-like entities), identifying the second as Hemaparvata and the third as the radiant mountain Kumuda.

Not directly; it is primarily cosmographic/geographical, preserving traditional names and ordering within the Svarga-khaṇḍa’s descriptive passages.

It is a conventional honorific used by the speaker to address the listener respectfully, marking the instruction as authoritative within a dialogue or narration.