The Glory of Gayā and the Pilgrimage Circuit of Allied Tīrthas
ततस्तु वामनं गत्वा सर्वपापप्रणाशनम् । अभिवाद्य हरिं देवं न दुर्गतिमवाप्नुयात्
tatastu vāmanaṃ gatvā sarvapāpapraṇāśanam | abhivādya hariṃ devaṃ na durgatimavāpnuyāt
তারপর সর্বপাপ-নাশক বামনস্থানে গিয়ে, হরি দেবকে প্রণাম করলে মানুষ দুর্গতি প্রাপ্ত হয় না।
Unspecified in the provided excerpt (context-dependent within Svarga-khaṇḍa dialogues).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: tatastu = tataḥ + tu; durgatimavāpnuyāt = durgatim + avāpnuyāt.
It recommends going to (or seeking darśana of) Vāmana and offering respectful salutations (abhivādana) to Hari (Viṣṇu).
It presents reverent salutation to Hari as spiritually transformative—devotional honor and surrender are portrayed as protecting one from a “durgati” (negative fate).
Cultivating humility and devotion—expressed through pilgrimage/darśana and respectful bowing to the Divine—is taught as a means of purification and protection from harmful outcomes.