Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

The Jyeṣṭha Full-Moon Vow, the Birth of the Maruts, and the Outline of Secondary Creation

Manvantaras

रुचेः प्रजापतेः पुत्रो रौच्यो नाम भविष्यति । मनुर्भूतिसुतस्तद्वद्भौत्यो नाम भविष्यति

ruceḥ prajāpateḥ putro raucyo nāma bhaviṣyati | manurbhūtisutastadvadbhautyo nāma bhaviṣyati

প্রজাপতি রুচির এক পুত্র জন্মাবে, যার নাম হবে রৌচ্য। তদ্রূপ ভূতিপুত্র মনু ‘ভৌত্য’ নামে পরিচিত হবে।

रुचेःof Ruci
रुचेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रौच्यःRaucya (name)
रौच्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरौच्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम/व्यक्तिनाम)
नामby name
नाम:
Visheshana (Appositive qualifier/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (particle indicating ‘by name’)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
मनुःManu
मनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भूतिसुतःson of Bhūti
भूतिसुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘son of Bhūti’); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक (adverbial: ‘likewise/in the same way’)
भौत्यःBhautya (name)
भौत्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभौत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम/व्यक्तिनाम)
नामby name
नाम:
Visheshana (Appositive qualifier/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (particle indicating ‘by name’)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Unknown (narratorial genealogical statement within Sṛṣṭikhaṇḍa; speaker not specified in the provided excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: मनुर्भूतिसुतस्तद्वद्भौत्यो = मनुः + भूतिसुतः + तद्वत् + भौत्यः (visarga sandhi: ः + भ → र्भ; ः + त → स्त; final -त् before भ → द्भ).

R
Ruci (Prajāpati)
R
Raucya
M
Manu
B
Bhūti
B
Bhautya

FAQs

Ruci is identified as a Prajāpati (a progenitor figure). The verse states that his son will be named Raucya.

‘Bhautya’ is presented as an epithet/name for a Manu, indicating he is the son of Bhūti (bhūti-suta), hence ‘Bhautya’—“descended from Bhūti.”

In the Sṛṣṭikhaṇḍa, such verses commonly preserve genealogical and cosmological traditions—naming progenitors, their descendants, and key figures (like Manus) involved in the unfolding of creation and social order.