Adhyaya 64
Srishti KhandaAdhyaya 6412 Verses

Adhyaya 64

The Hymn to Gaṇapati (Gaṇa-aṣṭaka) and Its Merit

এই অধ্যায়ে ব্যাস এক পবিত্র, সিদ্ধিদায়ক গণপতি-স্তোত্রের শুভ ঘোষণা করেন। এরপর ‘নমঃ’ প্রভৃতি প্রণামবাক্যে একদন্ত, মহাকায়, স্বর্ণপ্রভ, সর্প-যজ্ঞোপবীতধারী, চন্দ্রশেখর, বিঘ্নেশ্বর এবং গণদের যুদ্ধপ্রস্তুত নেতা শ্রীগণেশের রূপ ও মহিমা বর্ণিত হয়; যাঁকে দেবগণসহ সিদ্ধ-গন্ধর্ব-যক্ষ প্রভৃতি সকলেই সর্বত্র বন্দনা করে। পরে ফলশ্রুতি বলা হয়েছে—ভক্তিভরে যে পাঠ করে বা শ্রবণমাত্রও করে, সে সিদ্ধি লাভ করে, রুদ্রলোকে সম্মান পায়, রাজাসদৃশ মর্যাদা ও ত্রিলোকে প্রভাব অর্জন করে, এবং সাত জন্ম পর্যন্ত দারিদ্র্য থেকে রক্ষা পায়। শেষে ‘গণপতি-স্তোত্র (গণাষ্টক)’ নামে অধ্যায়ের সমাপ্তি-উল্লেখ আছে।

Shlokas

Verse 1

व्यास उवाच । पुनरन्यत्प्रवक्ष्यामि स्तोत्रं गणाधिपस्य च । सर्वसिद्धिकरं पूतं सर्वाभीष्टफलप्रदं

ব্যাস বলিলেন—আমি আবার গণাধিপ (গণেশ)-এর আরেকটি স্তোত্র বলিব; ইহা পবিত্র, সর্বসিদ্ধিদায়ক এবং সকল অভীষ্ট ফল প্রদানকারী।

Verse 2

एकदंतं महाकायं तप्तकांचनसन्निभम् । लंबोदरं विशालाक्षं वंदेहं गणनायकं

আমি গণনায়ক (গণেশ)-কে বন্দনা করি—একদন্ত, মহাকায়, গলিত স্বর্ণসম দীপ্তিমান; লম্বোদর ও বিশালনয়ন।

Verse 3

मुंजकृष्णाजिनधरं नागयज्ञोपवीतकम् । बालेंदुकलिकामौलिं वंदेहं गणनायकं

মুঞ্জমেখলা ও কৃষ্ণাজিনধারী, নাগকে যজ্ঞোপবীতরূপে ধারণকারী, বালচন্দ্রকলিকায় শোভিত মস্তকযুক্ত গণনায়ককে আমি প্রণাম করি।

Verse 4

सर्वविघ्नहरं देवं सर्वविघ्नविवर्जितम् । मूषकोत्तममारुह्य देवासुरमहाहवे

যিনি সকল বিঘ্ন হরণ করেন এবং নিজে সর্ববিঘ্নবিবর্জিত—তিনি উত্তম মূষকে আরূঢ় হয়ে দেব-অসুর মহাযুদ্ধে আবির্ভূত হলেন।

Verse 5

योद्धुकामं महाबाहुं वंदेहं गणनायकम् । अंबिकाहृदयानंदं मातृकापरिवेष्टितम्

যুদ্ধকামী মহাবাহু, অম্বিকার হৃদয়ানন্দ, এবং মাতৃকাগণ দ্বারা পরিবেষ্টিত গণনায়ককে আমি প্রণাম করি।

Verse 6

भक्तिप्रियं मदोन्मत्तं वंदेहं गणनायकम् । चित्ररत्नविचित्रांगं चित्रमालाविभूषणम्

ভক্তপ্রিয়, আনন্দময় উন্মত্ত, বিচিত্র রত্নে শোভিত দেহধারী, এবং মনোহর মালায় বিভূষিত গণনায়ককে আমি প্রণাম করি।

Verse 7

कामरूपधरं देवं वंदेहं गणनायकम् । गजवक्त्रं सुरश्रेष्ठं चारुकर्णविभूषितम्

ইচ্ছামতো রূপধারী দেব, গজবক্ত্র, সুরশ্রেষ্ঠ, এবং সুন্দর কর্ণে বিভূষিত গণনায়ককে আমি প্রণাম করি।

Verse 8

पाशांकुशधरं देवं वंदेहं गणनायकम् । यक्षकिन्नरगंधर्वैः सिद्धविद्याधरैस्सदा

পাশ ও অঙ্কুশধারী সেই দেব গণনায়ককে আমি প্রণাম করি; যক্ষ, কিন্নর, গন্ধর্ব, সিদ্ধ ও বিদ্যাধরগণ যাঁকে সদা পূজা করেন।

Verse 9

स्तूयमानं महादेहं वंदेहं गणनायकम् । गणाष्टकमिदं पुण्यं भक्तितो यः पठेन्नरः

সকলের দ্বারা স্তূত মহাদেব—গণদের নায়ককে আমি প্রণাম করি। এই পুণ্যময় ‘গণাষ্টক’; যে ভক্তিভরে পাঠ করে…

Verse 10

सर्वसिद्धिमवाप्नोति रुद्रलोके महीयते । न निःस्वतां तथाभ्येति सप्तजन्मसु मानवः

সে সর্বসিদ্ধি লাভ করে এবং রুদ্রলোকে সম্মানিত হয়; আর সেই মানুষ সাত জন্ম পর্যন্ত দারিদ্র্যে পতিত হয় না।

Verse 11

य इदं पठते नित्यं महाराजो भवेन्नरः । वश्यं करोति त्रैलोक्यं पठनाच्छ्रवणादपि । स्तोत्रं परं महापुण्यं गणपस्य महात्मनः

যে ব্যক্তি এটি নিত্য পাঠ করে, সে মানুষের মধ্যে মহারাজ হয়; পাঠে—এমনকি শ্রবণমাত্রেও—ত্রিলোককে বশ করতে সক্ষম হয়। এটি মহাত্মা গণপতির পরম মহাপুণ্য স্তোত্র।

Verse 64

इति श्रीपाद्मपुराणे प्रथमे सृष्टिखंडे गणपतिस्तोत्रं नाम । चतुष्षष्टितमोऽध्यायः

এইভাবে শ্রীপদ্মপুরাণের প্রথম সৃষ্টিখণ্ডে ‘গণপতিস্তোত্র’ নামক চৌষট্টিতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।