Adhyaya 11
Srishti KhandaAdhyaya 1195 Verses

Adhyaya 11

The Glory of Śrāddha at Sacred Fords and the Determination of the Kutapa Time

ভীষ্ম জিজ্ঞাসা করেন—শ্রাদ্ধের যথাযথ সময় কোনটি এবং কোন কোন তীর্থে করলে অধিক ফল লাভ হয়। পুরাণীয় পরম্পরার মধ্যে পুলস্ত্য বলেন, ভারতভূমিতে বহু পিতৃ-তীর্থ আছে—পুষ্কর, নৈমিষারণ্য, কুরুক্ষেত্র, গয়া, নদী-সঙ্গম ও শিবলিঙ্গ-স্থান; সেখানে দান, হোম, জপ ও শ্রাদ্ধ করলে অক্ষয় ফল হয়। এরপর তিনি সময়-নির্ণয় করেন—দিন পনেরো মুহূর্তে বিভক্ত; সন্ধ্যার ‘রাক্ষসী’ কালে শ্রাদ্ধ করা উচিত নয়। মধ্যাহ্নের পর অষ্টম মুহূর্ত ‘কুটপ’ নামে খ্যাত, শ্রাদ্ধের জন্য তা বিশেষ ফলপ্রদ। সত্য, দয়া, সংযম, শান্তি ইত্যাদি ‘অন্তঃতীর্থ’ও প্রশংসিত; আর গয়াকে শ্রাদ্ধের দ্বারা মুক্তিদায়িনী তীর্থ বলে বিশেষভাবে ঘোষণা করা হয়েছে।

Shlokas

Verse 1

भीष्म उवाच । कस्मिन्वासरभागे तु श्राद्धी श्राद्धं समाचरेत् । तीर्थेषु केषु वै श्राद्धं कृतं बहुफलं द्विज

ভীষ্ম বললেন— শ্রাদ্ধ করতে ইচ্ছুক ব্যক্তি দিনের কোন ভাগে বিধিপূর্বক শ্রাদ্ধ সম্পাদন করবে? আর হে দ্বিজোত্তম, কোন কোন তীর্থে কৃত শ্রাদ্ধ বহুফলদায়ক হয়?

Verse 2

पुलस्त्य उवाच । तीर्थं तु पुष्करं नाम यत्तु श्रेष्ठतमं स्मृतम् । सर्वेषां द्विजमुख्यानां मनोरथमिव स्थितम्

পুলস্ত্য বললেন— ‘পুষ্কর’ নামে এক তীর্থ আছে, যা সকল তীর্থের মধ্যে শ্রেষ্ঠ বলে স্মৃত; তা সকল দ্বিজশ্রেষ্ঠের মনোরথের ন্যায় প্রতিষ্ঠিত।

Verse 3

तत्र दत्तं हुतं जप्तमनन्तं भवति ध्रुवम् । पितॄणां वल्लभं नित्यमृषीणां परमं मतम्

সেখানে দান, হোম ও জপ—নিশ্চয়ই অনন্ত ফলদায়ক হয়। তা পিতৃগণের নিত্য প্রিয় এবং ঋষিদের মতে পরম শ্রেষ্ঠ।

Verse 4

नंदाथ ललिता तद्वत्तीर्थं मायापुरी शुभा । तथा मित्रपदं राजंस्ततः केदारमुत्तमम्

তারপর নন্দা ও ললিতা; তদ্রূপ সেই তীর্থ; শুভ মায়াপুরী; এবং হে রাজন, মিত্রপদ; তারপর উৎকৃষ্ট কেদার।

Verse 5

गंगासागरमित्याहुः सर्वतीर्थमयं शुभम् । तीर्थं ब्रह्मसरस्तद्वच्छतद्रुसलिलं शुभम्

গঙ্গাসাগরকে তাঁরা শুভ ও সর্বতীর্থময় বলেন। তদ্রূপ ব্রহ্মসর তীর্থ, এবং শতদ্রু নদীর পবিত্র জলও শুভ।

Verse 6

तीर्थं तु नैमिषं नाम सर्वतीर्थफलप्रदम् । गंगोद्भेदस्तु गोमत्यां यत्रोद्भूतः सनातनः

নৈমিষ নামে এক পবিত্র তীর্থ আছে, যা সকল তীর্থের ফল প্রদান করে। সেখানে গোमतीতে গঙ্গার সনাতন উদ্ভব প্রকাশিত।

Verse 7

तथा यज्ञवराहस्तु देवदेवश्च शूलधृक् । यत्र तत्कांचनं दानमष्टादशभुजो हरः

সেখানে যজ্ঞ-বরাহ এবং ত্রিশূলধারী দেবদেবের দর্শন হয়। সেখানেই স্বর্ণদান প্রশস্ত, যেখানে অষ্টাদশভুজ হর বিরাজমান।

Verse 8

नेमिस्तु धर्मचक्रस्य शीर्णा यत्राभवत्पुरा । तदेतन्नैमिशारण्यं सर्वतीर्थनिषेवितम्

যেখানে প্রাচীনকালে ধর্মচক্রের নেমি ক্ষয়প্রাপ্ত হয়েছিল, সেই নৈমিষারণ্য সকল তীর্থের দ্বারা সেবিত।

Verse 9

देवदेवस्य तत्रापि वराहस्य च दर्शनम् । यः प्रयाति स पूतात्मा नारायणपुरं व्रजेत्

সেখানে দেবদেব ও বরাহেরও দর্শন লাভ হয়। যে সেখান থেকে প্রস্থান করে, সে পবিত্রাত্মা হয়ে নারায়ণপুরে গমন করে।

Verse 10

कोकामुखं परं तीर्थमिन्द्रमार्गोपि लक्ष्यते । अथापि पितृतीर्थं तु ब्रह्मणोव्यक्तजन्मनः

কোকামুখ পরম তীর্থ, এবং সেখানে ইন্দ্রমার্গও দেখা যায়। সেখানেই অব্যক্তজন্ম ব্রহ্মার পিতৃতীর্থও আছে।

Verse 11

पुष्करारण्यसंस्थोसौ यत्र देवः पितामहः । विरिंचिदर्शनं श्रेष्ठमपवर्गफलप्रदम्

তিনি পুষ্কর-অরণ্যে অবস্থান করেন, যেখানে দেব পিতামহ ব্রহ্মা বিরাজমান। বিরিঞ্চির দর্শন সর্বশ্রেষ্ঠ, এবং মোক্ষফল প্রদানকারী।

Verse 12

कृतं नाम महापुण्यं सर्वपापनिषूदनम् । यत्राद्यो नारसिंहस्तु स्वयमेव जनार्दनः

‘কৃত’ নামে এক তীর্থ আছে, যা মহাপুণ্যদায়ক ও সকল পাপনাশক; সেখানে আদ্য নরসিংহ স্বয়ং জনার্দন (বিষ্ণু)।

Verse 13

तीर्थमिक्षुमतीनाम पितॄणां च शुभावहा । तुष्यन्ति पितरो नित्यं गंगायमुनसंगमे

‘ইক্ষুমতী’ নামে এক তীর্থ পিতৃদের জন্য মঙ্গলদায়ক। গঙ্গা-যমুনার সঙ্গমে পিতৃগণ সর্বদা তৃপ্ত হন।

Verse 14

कुरुक्षेत्रं महापुण्यं यत्र मार्गोपि लक्ष्यते । अद्यापि पितृतीर्थं तु सर्वकामफलप्रदम्

কুরুক্ষেত্র মহাপুণ্যময়; এতই প্রসিদ্ধ যে তার পথও সুস্পষ্টভাবে জানা যায়। সেখানে পিতৃতীর্থ আজও সকল কামনার ফল প্রদান করে।

Verse 15

नीलकण्ठमिति ख्यातं पितृतीर्थं नराधिप । तथा भद्रसरः पुण्यं सरो मानसमेव च

হে নরাধিপ! ‘নীলকণ্ঠ’ নামে প্রসিদ্ধ এক পিতৃতীর্থ আছে; তদ্রূপ পুণ্য ‘ভদ্রসরস’ সরোবর এবং ‘মানস’ সরোবরও আছে।

Verse 16

मंदाकिनी तथाऽच्छोदा विपाशा च सरस्वती । सर्वमित्रपदं तद्वद्वैद्यनाथं महाफलम्

মন্দাকিনী, অচ্ছোদা, বিপাশা ও সরস্বতী; তদ্রূপ সর্বমিত্রপদ এবং তেমনি বৈদ্যনাথ—এসব তীর্থ দর্শন-ভজনে মহাপুণ্যফলদায়ক।

Verse 17

क्षिप्रा नदी तथा पुण्या तथा कालञ्जरं शुभम् । तीर्थोद्भेदं हरोद्भेदं गर्भभेदं महालयम्

ক্ষিপ্রা নদীও পবিত্র, এবং শুভ কালাঞ্জর পর্বতও। তদুপরি তীর্থোদ্ভেদ, হরোদ্ভেদ, গর্ভভেদ ও মহালয়—এসবও পুণ্যস্থান।

Verse 18

भद्रेश्वरं विष्णुपदं नर्मदा द्वारमेव च । गयापिंडप्रदानेन समान्याहुर्महर्षयः

মহর্ষিগণ বলেন—ভদ্রেশ্বর, বিষ্ণুপদ এবং নর্মদা-দ্বার; এগুলি গয়ায় পিণ্ডদান করার সমান পুণ্যফলদায়ক।

Verse 19

एतानि पितृतीर्थानि सर्वपापहराणि च । स्मरणादपि लोकानां किमु श्राद्धप्रदायिनाम्

এই পিতৃতীর্থসমূহ সর্বপাপহর। যেগুলি কেবল স্মরণমাত্রেই লোককে পবিত্র করে, সেখানে যারা শ্রাদ্ধ অর্পণ করে তাদের পুণ্য তো কতই না অধিক!

Verse 20

ओंकारं पितृतीर्थं तु कावेरीकपिलोदकम् । संभेदश्चण्डवेगायां तथैवामरकंटकम्

ওঁকার, পিতৃতীর্থ, কাবেরী ও কপিলা নদীর জল, চণ্ডবেগায় সঙ্গম, এবং অমরকণ্টক—এসবও পবিত্র তীর্থরূপে কথিত।

Verse 21

कुरुक्षेत्राच्चद्विगुणं तस्मिन्स्नानादिकं भवेत् । शुक्लतीर्थं तु विख्यातं तीर्थं सोमेश्वरं परम्

এখানে কুরুক্ষেত্রের দ্বিগুণ পুণ্য লাভ হয়; সেখানে স্নানাদি পবিত্র কর্ম তদনুরূপ ফল দেয়। সেই তীর্থ ‘শুক্লতীর্থ’ নামে প্রসিদ্ধ, আর সেখানে পরম তীর্থ হল সোমেশ্বর।

Verse 22

सर्वव्याधिहरंपुण्यंफलंकोटिगुणाधिकम् । श्राद्धेदानेतथाहोमेस्वाध्यायेचापिसन्निधौ

এর পুণ্য সকল রোগ নাশ করে এবং ফল কোটি গুণ অধিক হয়—শ্রাদ্ধে, দানে, হোমে, এবং স্বাধ্যায়ের সান্নিধ্যেও।

Verse 23

कायावारोहणं नाम देवदेवस्य शूलिनः । अवतारं रोचमानं ब्राह्मणावसथे शुभे

দেবাদিদেব ত্রিশূলধারী শিবের ‘কায়াবরোহণ’ নামে এক অবতার আছে—যিনি শুভ ব্রাহ্মণ-আবাসে দীপ্তিময়ভাবে আবির্ভূত হয়েছিলেন।

Verse 24

जातं तत्सुमहापुण्यं तथा चर्मण्वती नदी । शूलतापी पयोष्णी च पयोष्णीसंगमस्तथा

সেই অতি মহাপুণ্যদায়ক ক্ষেত্র উদ্ভূত হল; এবং চর্মণ্বতী নদী, শূলতাপী ও পয়োষ্ণী—এবং পয়োষ্ণীর সঙ্গমও (প্রকাশ পেল)।

Verse 25

महौषधी चारणा च नागतीर्थप्रवर्त्तिनी । महावेणा नदी पुण्या महाशालस्तथैव च

মহৌষধী, চারণা ও নাগতীর্থ-প্রবর্ত্তিনী; পবিত্র মহাবেণা নদী; এবং তদ্রূপ মহাশালও (উল্লিখিত)।

Verse 26

गोमती वरुणा तद्वत्तीर्थं हौताशनं परम् । भैरवं भृगुतुंगं च गौरीतीर्थमनुत्तमम्

গোমতী, বরুণা এবং তদ্বৎ পবিত্র তীর্থ; পরম পুণ্য হৌতাশন; ভৈরব, ভৃগুতুঙ্গ এবং সর্বোত্তম গৌরী-তীর্থ—এসবই প্রসিদ্ধ।

Verse 27

तीर्थं वैनायकं नाम वस्त्रेश्वरमनुत्तमम् । तथा पापहरं नाम पुण्या वेत्रवती नदी

বৈনায়ক নামে এক তীর্থ আছে এবং অনুত্তম বস্ত্রেশ্বর (ধাম) আছে। তদ্রূপ পাপহর নামে তীর্থ এবং পুণ্যদায়িনী বেত্রবতী নদীও আছে।

Verse 28

महारुद्रं महालिंगं दशार्णा च महानदी । शतरुद्रा शताह्वा च तथा पितृपदं पुरम्

মহারুদ্র, মহালিঙ্গ, দশার্ণা নামে মহা নদী, শতরুদ্রা, শতাহ্বা এবং পিতৃপদ নামে নগর—এসবই পবিত্র।

Verse 29

अंगारवाहिका तद्वन्नदौ द्वौ शोणघर्घरौ । कालिका च नदी पुण्या पितरा च नदी शुभा

তদ্রূপ অঙ্গারবাহিকা নদী আছে; আর শোণ ও ঘর্ঘর—এই দুই নদী। তদুপরি পুণ্যদায়িনী কালিকা নদী এবং শুভ পিতরা নদীও আছে।

Verse 30

एतानि पितृतीर्थानि शस्यंते स्नानदानयोः । श्राद्धमेतेषु यद्दत्तं तदनंतफलं स्मृतम्

এগুলি পিতৃ-তীর্থ; স্নান ও দানের জন্য প্রশংসিত। এই স্থানে যে শ্রাদ্ধ অর্পিত হয়, তা অনন্ত ফলদায়ক বলে স্মৃত।

Verse 31

शतावटा नदी ज्वाला शरद्वी च नदी तथा । द्वारका कृष्णतीर्थं च तथा ह्युदक्सरस्वती

শতাবটা ও জ্বালা নদী, তদ্রূপ শরদ্বী নদী; আর দ্বারকা, শ্রীকৃষ্ণের পবিত্র তীর্থ, এবং উদক্ষরস্বতী—এসবই পুণ্যস্থান।

Verse 32

नदी मालवती नाम तथा च गिरिकर्णिका । धूतपापं तथा तीर्थं समुद्रे दक्षिणे तथा

মালবতী নামে এক নদী এবং গিরিকর্ণিকা (নামেও) এক নদী আছে; আর ধূতপাপ নামে তীর্থ দক্ষিণ সমুদ্রতটে অবস্থিত।

Verse 33

गोकर्णो गजकर्णश्च तथा चक्रनदी शुभा । श्रीशैलं शाकतीर्थं च नारसिंहमतः परम्

গোকর্ণ, গজকর্ণ এবং শুভ চক্রনদী; শ্রীশৈল, শাকতীর্থ, এবং এরপর (অবস্থিত) নরসিংহ-ধাম—এসবই পুণ্যস্থান।

Verse 34

महेंद्रं च तथा पुण्या पुण्या चापि महानदी । एतेष्वपि सदा श्राद्धमनंतफलदं स्मृतम्

মহেন্দ্রে, পুণ্যায়, এবং মহানদী পুণ্যায়ও—এই সব স্থানে করা শ্রাদ্ধ সর্বদা অনন্ত ফলদায়ক বলে স্মৃত।

Verse 35

दर्शनादपि पुण्यानि सद्यः पापहराणि वै । तुंगभद्रा नदी पुण्या तथा चक्ररथीति च

এগুলির দর্শনমাত্রই পুণ্যদায়ক এবং তাৎক্ষণিকভাবে পাপ হরণ করে। তুঙ্গভদ্রা নদী পবিত্র, এবং চক্ররথী নামে তীর্থও (পবিত্র)।

Verse 36

भीमेश्वरं कृष्णवेणा कावेरी चांजना नदी । नदी गोदावरी पुण्या त्रिसंध्या पूर्णमुत्तमम्

ভীমেশ্বর, কৃষ্ণবেণা ও কাবেরী নদী, অঞ্জনা নদী এবং পবিত্র গোদাবরী—এগুলি ত্রিসন্ধ্যাসহ সর্বোত্তম ও পরিপূর্ণ তীর্থ।

Verse 37

तीर्थं त्रैयंबकं नाम सर्वतीर्थनमस्कृतम् । यत्रास्ते भगवान्भीमः स्वयमेव त्रिलोचनः

ত্র্যৈম্বক নামে এক তীর্থ আছে, যা সকল তীর্থের দ্বারা নমস্কৃত; সেখানে স্বয়ং ত্রিলোচন ভগবান ভীম সশরীরে অবস্থান করেন।

Verse 38

श्राद्धमेतेषु सर्वेषु दत्तं कोटिगुणं भवेत् । स्मरणादपि पापानि व्रजंति शतधा नृप

হে নৃপ, এ সকল স্থানে প্রদত্ত শ্রাদ্ধ কোটি গুণ ফলদায়ক হয়; কেবল স্মরণ করলেও পাপ শতগুণে নাশ হয়।

Verse 39

श्रीपर्णा च नदी पुण्या व्यासतीर्थमनुत्तमम् । तथा मत्स्यनदी कारा शिवधारा तथैव च

এছাড়া পুণ্য শ্রীপর্ণা নদী, অনুত্তম ব্যাসতীর্থ; তদ্রূপ মৎস্য নদী, কারা এবং শিবধারাও (পবিত্র)।

Verse 40

भवतीर्थं च विख्यातं पुण्यतीर्थं च शाश्वतम् । पुण्यं रामेश्वरं तद्वद्वेणापुरमलंपुरम्

ভবতীর্থ প্রসিদ্ধ, চিরস্থায়ী পুণ্যতীর্থ; তদ্রূপ পুণ্যদায়ক রামেশ্বর, এবং বেণাপুর ও মলংপুরও (পবিত্র)।

Verse 41

अंगारकं च विख्यातमात्मदर्शमलंबुषम् । वत्सव्रातेश्वरं तद्वत्तथागोकामुखं परम्

তদ্রূপ প্রসিদ্ধ অঙ্গারক, আত্মদর্শ তীর্থ, আলম্বুষ; তেমনি বৎসব্রাটেশ্বর এবং সেইরূপ পরম গোকামুখ নামক তীর্থও আছে।

Verse 42

गोवर्द्धनं हरिश्चंद्रं पुरश्चन्द्रं पृथूदकम् । सहस्राक्षं हिरण्याक्षं तथा च कदलीनदी

গোবর্ধন, হরিশ্চন্দ্র, পুরশ্চন্দ্র, পৃথূদক; সহস্রাক্ষ, হিরণ্যাক্ষ—এবং কদলী নদীও (উল্লেখিত)।

Verse 43

नामधेयानि च तथा तथा सौमित्रिसंगतम् । इंद्रनीलं महानादं तथा च प्रियमेलकम्

এবং তদ্রূপ নামগুলিও বলা হয়েছে—সৌমিত্রিসঙ্গত, ইন্দ্রনীল, মহানাদ এবং প্রিয়মেলক।

Verse 44

एतान्यपि सदा श्राद्धे प्रशस्तान्यधिकानि च । एतेषु सर्वदेवानां सांनिध्यं पठ्यते यतः

এগুলিও শ্রাদ্ধকর্মে সদা প্রশংসিত, বরং বিশেষভাবে প্রশস্ত; কারণ শাস্ত্রে বলা হয়েছে—এগুলিতে সর্বদেবতার সান্নিধ্য লাভ হয়।

Verse 45

दानमेतेषु सर्वेषु भवेत्कोटिशताधिकम् । बाहुदा च नदी पुण्या तथा सिद्धवटं शुभम्

এ সকল স্থানে/উপায়ে দান করলে শত কোটি অপেক্ষাও অধিক পুণ্যফল হয়; বাহুদা নদীও পবিত্র, এবং শুভ সিদ্ধবটও (পুণ্যময়)।

Verse 46

तीर्थं पाशुपतं चैव नदी पर्यटिका तथा । श्राद्धमेतेषु सर्वेषु दत्तं कोटिशतोत्तरम्

পাশুপত তীর্থে এবং পর্যটিকা নামে নদীতটে—এই সকল স্থানে অর্পিত শ্রাদ্ধ শত কোটি অপেক্ষাও অধিক পুণ্যফল প্রদান করে।

Verse 47

तथैव पंचतीर्थं च यत्र गोदावरी नदी । युता लिंगसहस्रेण सव्येतर जलावहा

তদ্রূপ পঞ্চতীর্থ আছে, যেখানে গোদাবরী নদী সহস্র লিঙ্গসহিত হয়ে বাম ও ডান—উভয় তীরে জল বহন করে প্রবাহিত হয়।

Verse 48

जामदग्न्यस्य तत्तीर्थं मोदायतनमुत्तमम् । प्रतीकस्य भयात्सिद्धा यत्र गोदावरी नदी

জামদগ্ন্যের সেই তীর্থ ‘মোদায়তন’ নামে উৎকৃষ্ট ধাম; যেখানে প্রতীকের ভয়ে সিদ্ধ (ফলপ্রদ) হয়ে গোদাবরী নদী প্রবাহিত হয়।

Verse 49

तीर्थं तद्धव्यकव्यानामप्सरोगणसंयुतम् । श्राद्धाग्नि दानकार्यं च तत्र कोटिशताधिकम्

সেই তীর্থ অপ্সরাগণের সহিত শোভিত এবং দেবার্পণ ও পিতৃশ্রাদ্ধে বিশেষ ফলদায়ী; সেখানে শ্রাদ্ধ, অগ্নিকার্য ও দানের পুণ্য শত কোটি অপেক্ষাও অধিক বৃদ্ধি পায়।

Verse 50

तथा सहस्रलिंगं च राघवेश्वरमुत्तमम् । सेन्द्रकाला नदी पुण्या तत्र शक्रो गतः पुरा

তদ্রূপ সহস্রলিঙ্গ এবং উৎকৃষ্ট রাঘবেশ্বর আছে; সেখানে পবিত্র সেন্দ্রকালা নদী প্রবাহিত, যেখানে প্রাচীনকালে শক্র (ইন্দ্র) গমন করেছিলেন।

Verse 51

निहत्य नमुचिं मित्रं तपसा स्वर्गमाप्तवान् । तत्र दत्तं नरैः श्राद्धमनंतफलदं भवेत्

মিত্র নমুচিকে বধ করে তিনি তপস্যার দ্বারা স্বর্গ লাভ করেছিলেন। সেখানে মানুষের দ্বারা সম্পন্ন শ্রাদ্ধ অনন্ত ফল প্রদান করে বলে কথিত।

Verse 52

पुष्करं नाम वै तीर्थं शालग्रामं तथैव च । शोणपातश्च विख्यातो यत्र वैश्वानराशयः

পুষ্কর নামে এক তীর্থ আছে, তেমনি শালগ্রামও। আর শোণপাতও প্রসিদ্ধ, যেখানে বৈশ্বানরের আশ্রয় (নিবাস) বিদ্যমান।

Verse 53

तीर्थं सारस्वतं चैव स्वामितीर्थं तथैव च । मलंदरा नदी पुण्या कौशिकी चंद्रका तथा

সারস্বত তীর্থ এবং তেমনি স্বামিতীর্থ; পুণ্যবতী মলন্দর নদী; আর কৌশিকী ও চন্দ্রকাও।

Verse 54

विदर्भा चाथ वेगा च पयोष्णी प्राङ्मुखा परा । कावेरी चोत्तरांगा च तथा जालंधरो गिरिः

বিদর্ভা, বেগা, পয়োষ্ণী এবং শ্রেষ্ঠ প্রাঙ্মুখা; তদুপরি কাবেরী, উত্তরাঙ্গা এবং জালন্ধর পর্বতও।

Verse 55

एतेषु श्राद्धतीर्थेषु श्राद्धमानंत्यमश्नुते । लोहदंडं तथा तीर्थं चित्रकूटस्तथैव च

এই শ্রাদ্ধ-তীর্থসমূহে শ্রাদ্ধ করলে অনন্ত পুণ্য লাভ হয়। তদুপরি লোহদণ্ড নামে তীর্থ এবং চিত্রকূটও আছে।

Verse 56

दिव्यं सर्वत्र गंगायास्तथा नद्यास्तटं शुभम् । कुब्जाम्रकं तथा तीर्थमुर्वशीपुलिनं तथा

গঙ্গার প্রবাহ সর্বত্রই দিব্য; তেমনি নদীর শুভ তটও পবিত্র। কুব্জাম্রক নামক তীর্থ এবং উর্বশী-পুলিন নামে পরিচিত বালুকাতটও পুণ্যময়।

Verse 57

संसारमोचनं तीर्थं तथैव ऋणमोचनम् । एतेषु पितृतीर्थेषु श्राद्धमानंत्यमश्नुते

সংসারমোচন নামে এক তীর্থ আছে, তেমনি ঋণমোচনও আছে। এই পিতৃতীর্থগুলিতে যে শ্রাদ্ধ করে, সে অনন্ত পুণ্যফল লাভ করে।

Verse 58

अट्टहासं तथा तीर्थं गौतमेश्वरमेव च । तथा वसिष्ठतीर्थं च भारतं च ततः परम्

অট্টহাস নামে তীর্থ, গৌতমেশ্বর, এবং বসিষ্ঠতীর্থ—তার পরেও ভারতভূমির কথাও বলা হয়েছে।

Verse 59

ब्रह्मावर्तं कुशावर्तं हंसतीर्थं तथैव च । पिंडारकं च विख्यातं शंखोद्धारं तथैव च

ব্রহ্মাবর্ত, কুশাবর্ত ও হংসতীর্থ; তেমনি প্রসিদ্ধ পিণ্ডারক এবং শঙ্খোদ্ধারও পবিত্র তীর্থ।

Verse 60

भांडेश्वरं बिल्वकं च नीलपर्वतमेव च । तथा च बदरीतीर्थं सर्वतीर्थेश्वरेश्वरम्

ভাণ্ডেশ্বর, বিল্বক ও নীলপর্বত; আর বদরীতীর্থ—যা সকল তীর্থের ঈশ্বরেরও ঈশ্বর, সর্বোচ্চ।

Verse 61

वसुधाराह्वयं तीर्थं रामतीर्थं तथैव च । जयंती विजया चैव शुक्लतीर्थं तथैव च

বসুধারা নামে তীর্থ, তদ্রূপ রামতীর্থ; আর জয়ন্তী, বিজয়া ও শুক্তীর্থ—এই সকলই পবিত্র তীর্থ।

Verse 62

एषु श्राद्धप्रदातारः प्रयांति परमं पदम् । तीर्थं मातृगृहं नाम करवीरपुरं तथा

এই তীর্থসমূহে শ্রাদ্ধ দানকারীরা পরম পদ লাভ করে। (এদের মধ্যে) মাতৃগৃহ নামে তীর্থ এবং করবীরপুরও আছে।

Verse 63

सप्तगोदावरीनाम सर्वतीर्थेश्वरेश्वरम् । तत्र श्राद्धं प्रदातव्यमनंतफलमीप्सुभिः

সপ্তগোদাবরী নামে যে স্থান, যা সকল তীর্থের মধ্যে পরমেশ্বরস্বরূপ বলে মান্য—সেখানে অনন্ত ফল কামনাকারীদের শ্রাদ্ধ করা উচিত।

Verse 64

कीकटेषु गया पुण्या पुण्यं राजगृहं वनम् । च्यवनस्याश्रमं पुण्यं नदी पुण्या पुनःपुना

কীকট দেশে গয়া পুণ্য; রাজগৃহের বনও পুণ্য। চ্যবন ঋষির আশ্রম পুণ্য, আর সেই নদী পুনঃপুন পুণ্যময়।

Verse 65

विषयाराधनं पुण्यं नदी या तु पुनःपुना । यत्र गाथा विचरति ब्रह्मणा परिकीर्तिता

ধন্য সেই নদী, পুনঃপুন, যার আরাধনায় পুণ্য লাভ হয়; যেখানে ব্রহ্মা কর্তৃক কীর্তিত পবিত্র গাথা বিচরণ করে।

Verse 66

एष्टव्या बहवः पुत्रा यद्येकोपि गयां व्रजेत् । यजेत वाश्वमेधेन नीलं वा वृषमुत्सृजेत्

বহু পুত্র কামনা করা উচিত—যদি তাদের মধ্যে একজনও পিতৃশ্রাদ্ধার্থে গয়ায় যায়। নতুবা অশ্বমেধ যজ্ঞ করা, অথবা নীলবর্ণ বৃষভকে ধর্মদানেরূপে মুক্ত করা উচিত।

Verse 67

एषा गाथा विचरति तीर्थेष्वायतनेषु च । सर्वे मनुष्या राजेंद्र कीर्त्तयंतः समागताः

হে রাজেন্দ্র! এই গাথা তীর্থ ও পবিত্র ধামসমূহে প্রচলিত; সর্বত্র মানুষ সমবেত হয়ে এর কীর্তন করে প্রশংসা গায়।

Verse 68

किमस्माकं कुले कश्चिद्गयां यास्यति यः सुतः । प्रीणयिष्यति तान्गत्वा सप्तपूर्वांस्तथापरान्

আমাদের বংশে কি এমন কোনো পুত্র হবে যে গয়ায় যাবে? সেখানে গিয়ে সে আমাদের সাত পূর্বপুরুষ এবং পরবর্তী পিতৃগণকেও তৃপ্ত করবে।

Verse 69

मातामहानामप्येवं श्रुतिरेषा चिरंतनी । गंगायामस्थिनिचयं गत्वा क्षेप्स्यति यः सुतः

মাতামহদের বিষয়েও এই প্রাচীন প্রথা আছে—যে পুত্র গঙ্গায় গিয়ে তাঁদের অস্থিসঞ্চয় সেখানে বিসর্জন দেয়, সে কর্ম সম্পন্ন করে।

Verse 70

तिलैः सप्ताष्टभिर्वापि दास्यते च जलांजलिम् । अरण्यत्रितये वापि पिंडदानं करिष्यति

সে সাত বা আটটি তিল মিশিয়ে জলাঞ্জলি অর্পণ করবে; এবং অরণ্যত্রয়ে বিধিপূর্বক পিণ্ডদানও করবে।

Verse 71

प्रथमं पुष्करारण्ये नैमिषे तदनंतरं । धर्मारण्यं पुनः प्राप्य श्राद्धं भक्त्या प्रदास्यति

প্রথমে পুষ্কর অরণ্যে, তারপর নৈমিষে; আবার ধর্মারণ্যে পৌঁছে সে ভক্তিভরে শ্রাদ্ধ নিবেদন করবে।

Verse 72

गयायां धर्मपृष्ठे वा सरसि ब्रह्मणस्तथा । गयाशीर्षवटे चैव पितॄणां दत्तमक्षयम्

গয়ায়—ধর্মপৃষ্ঠে, অথবা ব্রহ্মসরোবরের তীরে, এবং গয়াশীর্ষের বটতলায়—পিতৃদের উদ্দেশে যা দান করা হয় তা অক্ষয় হয়।

Verse 73

व्रजन्कृत्वा निवापं यस्त्वध्वानं परिसर्पति । नरकस्थान्पितॄन्सोपि स्वर्गं नयति सत्वरं

যে পথিক যাত্রাপথে নিবাপ অর্পণ করে অগ্রসর হয়, সে নরকে অবস্থানরত পিতৃদেরও দ্রুত স্বর্গে নিয়ে যায়।

Verse 74

कुले तस्य न राजेंद्र प्रेतो भवति कश्चन । प्रेतत्वं मोक्षभावं च पिंडदानाच्च गच्छति

হে রাজেন্দ্র, তার বংশে কেউ প্রেত হয় না। পিণ্ডদান দ্বারা প্রেতত্ব দূর হয় এবং মোক্ষলাভের উপযোগী অবস্থা প্রাপ্ত হয়।

Verse 75

एको मुनिस्ताम्रकराग्रहस्तो ह्याम्रेषु मूले सलिलं ददाति । आम्राश्च सिक्ताः पितरश्च तृप्ता एका क्रिया द्व्यर्थकरी प्रसिद्धा

এক মুনি হাতে তাম্রপাত্র নিয়ে আমগাছের মূলে জল অর্পণ করেন। আমগাছ সিক্ত হয়, পিতৃগণও তৃপ্ত হন—এক কর্মে দুই ফল, এ কথা প্রসিদ্ধ।

Verse 76

गयायां पिण्डदानस्य नान्यद्दानं विशिष्यते । एकेन पिंडदानेन तृप्तास्ते मोक्षगामिनः

গয়ায় পিণ্ডদান অপেক্ষা শ্রেষ্ঠ আর কোনো দান নেই। একটিমাত্র পিণ্ডদানে প্রেত-পিতৃগণ তৃপ্ত হয়ে মোক্ষপথে অগ্রসর হন।

Verse 77

धान्यप्रदानं प्रवरं वदंति वसुप्रदानं च तथामुनींद्राः । गया सुतीर्थेषु नरैः प्रदत्तं तद्धर्महेतुं प्रवरं वदंति

মুনিশ্রেষ্ঠগণ বলেন, ধান্যদান শ্রেষ্ঠ এবং ধনদানও তদ্রূপ উৎকৃষ্ট। কিন্তু গয়া প্রভৃতি পবিত্র তীর্থে মানুষ যা দান করে, তা ধর্মফলের পরম কারণ বলে তাঁরা ঘোষণা করেন।

Verse 78

सर्वात्मना सुरुचिना महाचल महानदी । ये तु पश्यंति तां गत्वा मानसे दक्षिणोत्तरे

যাঁরা সম্পূর্ণ মনপ্রাণ দিয়ে, পবিত্র আনন্দসহ, মানসসরোবরের দক্ষিণ ও উত্তর তীরে গিয়ে সেই মহাপর্বত ও মহা নদী দর্শন করেন, তাঁরা ধন্য হন।

Verse 79

प्रणम्य द्विजमुख्येभ्यः प्राप्तं तैर्जन्मनः फलं । यद्यदिच्छति वै मर्त्यस्तत्तदाप्नोत्यसंशयम्

শ্রেষ্ঠ দ্বিজদের প্রণাম করে মানুষ জন্মের সত্য ফল লাভ করে। সে যা-যা কামনা করে, নিঃসন্দেহে তা-ই প্রাপ্ত হয়।

Verse 80

एष तूद्देशतः प्रोक्तस्तीर्थानां सग्रहो मया । वागीशोपि न शक्नोति विस्तरात्किमु मानुषः

আমি তীর্থসমূহের এই সংকলন কেবল সংক্ষেপে বললাম। বাক্‌-ঈশ্বর বাগীশ (বৃহস্পতি)ও এদের বিস্তারে বর্ণনা করতে পারেন না, তবে মানুষ কী করে পারবে!

Verse 81

सत्यं तीर्थं दया तीर्थं तीर्थमिन्द्रियनिग्रहः । वर्णाश्रमाणां गेहेपि तीर्थं शम उदाहृतम्

সত্যই তীর্থ, দয়াও তীর্থ, ইন্দ্রিয়সংযমও তীর্থ। বর্ণ‑আশ্রমধর্ম পালনকারী গৃহস্থের ঘরেও শম—মনঃশান্তি—তীর্থ বলে ঘোষিত।

Verse 82

येषु तीर्थेषु यच्छ्राद्धं तत्कोटिगुणमिष्यते । गयायां यत्तु वै श्राद्धं तच्छ्राद्धमपवर्गदम्

যে যে তীর্থে যে শ্রাদ্ধ করা হয়, তা কোটি গুণ ফলদায়ক বলা হয়েছে; কিন্তু গয়ায় যে শ্রাদ্ধ হয়, তা নিশ্চিতই অপবর্গ—মোক্ষ—দায়ক শ্রাদ্ধ।

Verse 83

यस्मात्तस्मात्प्रयत्नेन तीर्थे श्राद्धं विधीयते । प्रातःकालो मुहूर्तांस्त्रीन्संगवस्तावदेव तु

অতএব সেই কারণেই যত্নসহকারে তীর্থে শ্রাদ্ধবিধি করা উচিত। উপযুক্ত সময় প্রাতঃকাল—তিন মুহূর্ত; এবং সঙ্গব (পূর্বাহ্ন)ও ততটাই সময়।

Verse 84

मध्याह्नस्त्रिमुहूर्तः स्यादपराह्णस्ततः परम् । सायाह्नस्त्रिमुहूर्तः स्याच्छ्राद्धं तत्र न कारयेत्

মধ্যাহ্ন তিন মুহূর্ত; তার পরে অপরাহ্ন। সায়াহ্নও তিন মুহূর্ত—সে সময় শ্রাদ্ধ করানো উচিত নয়।

Verse 85

राक्षसी नाम सा वेला गर्हिता सर्वकर्मसु । अह्नो मुहूर्ता व्याख्याता दशपंच च सर्वदा

সে সময় ‘রাক্ষসী’ নামে পরিচিত এবং সকল কর্মে নিন্দিত। দিনের মুহূর্ত সর্বদা পনেরো বলে ব্যাখ্যাত।

Verse 86

तत्राष्टमो मुहूर्तो यः स कालः कुतपः स्मृतः । मध्याह्नात्सर्वदा यस्मान्मंदी भवति भास्करः

সেখানে অষ্টম মুহূর্তকে ‘কুতপ’ বলা হয়; কারণ মধ্যাহ্নের পরে ভাস্কর সর্বদা ধীরে ধীরে কোমল তেজ ধারণ করেন।

Verse 87

तस्मादनंतफलदस्तत्रारंभो विशिष्यते । खड्गपात्रं च कुतपस्तथा नैपालकंबलम्

অতএব সেখানে আরম্ভ করা কর্ম অনন্ত ফলদায়ক বলে বিশেষ গণ্য; (দানরূপে) খড়্গ-পাত্র, কুতপ এবং নৈপাল কম্বল প্রভৃতি।

Verse 88

रुक्मं दर्भास्तिला गावो दौहित्रश्चाष्टमः स्मृतः । पापं कुत्सितमित्याहुस्तस्य तत्तापकारिणः

স্বর্ণ, দর্ভ, তিল, গাভী এবং দৌহিত্র (কন্যার পুত্র)—এগুলোকে অষ্টম বলে স্মরণ করা হয়। তারা পাপকে ‘কুৎসিত’ বলে, কারণ তা নিজ নিজ তাপ-যন্ত্রণা ঘটায়।

Verse 89

अष्टावेते यतस्तस्मात्कुतपा इति विश्रुताः । ऊर्ध्वं मुहुर्त्तात्कुतपान्महूर्त्तं च चतुष्टयम्

এগুলো সংখ্যাে আট বলেই ‘কুতপা’ নামে প্রসিদ্ধ। আর কুতপা-মুহূর্তের ঊর্ধ্বে চার মুহূর্তের একটি সমষ্টি থাকে।

Verse 90

मुहूर्त्तपंचकं चैव स्वधावाचनमिष्यते । विष्णुदेहसमुद्भूताः कुशाः कृष्णतिलास्तथा

স্বধা-বাচন (স্বধা-আহ্বান) করার জন্য পাঁচ মুহূর্তের কালও বিধেয়। আর কুশ ও কৃষ্ণতিলও বিষ্ণুর দেহ থেকে উৎপন্ন বলে বলা হয়।

Verse 91

श्राद्धस्य लक्षणं कालमिति प्राहुर्मनीषिणः । तिलोदकांजलिर्देयो जलांते तीर्थवासिभिः

মনীষীরা বলেন, শ্রাদ্ধের প্রধান লক্ষণ হলো যথাযথ কাল। তীর্থবাসীরা জলতটে তিলমিশ্রিত জলের অঞ্জলি অর্পণ করবে।

Verse 92

सदर्भहस्तेनैकेन गृहे श्राद्धं गमिष्यति । पुण्यं पवित्रमायुष्यं सर्वपापविनाशनम्

এক হাতে কুশ (দর্ভ) ধারণ করে গৃহে শ্রাদ্ধ করতে গেলেও সে পুণ্য লাভ করে—যা পবিত্র, আয়ুষ্যবর্ধক এবং সর্বপাপনাশক।

Verse 93

ब्रह्मणा चैव कथितं तीर्थश्राद्धानुकीर्तनम् । शृणोति यः पठेद्वापि श्रीमान्संजायते नरः

ব্রহ্মা-কথিত তীর্থশ্রাদ্ধের এই অনুকীর্তন যে শোনে বা পাঠও করে, সে ব্যক্তি শ্রীসমৃদ্ধ ও সৌভাগ্যবান হয়।

Verse 94

श्राद्धकाले च वक्तव्यं तथा तीर्थनिवासिभिः । सर्वपापोपशांन्त्यर्थमलक्ष्मीनाशनं मतं

শ্রাদ্ধকালে এটি পাঠ করা উচিত, এবং তীর্থনিবাসীরাও তদ্রূপ পাঠ করবে। এটি সর্বপাপশান্তি ও অলক্ষ্মীনাশের উপায় বলে মানা হয়।

Verse 95

इदं पवित्रं यशसो निधानमिदं महापातकनाशनं च । ब्रह्मार्करुद्रैरभिपूजितं च श्राद्धस्य माहात्म्यमुशंति तज्ज्ञाः

এটি পবিত্র, যশের ভাণ্ডার এবং মহাপাতকনাশক। ব্রহ্মা, অর্ক (সূর্য) ও রুদ্রের দ্বারা পূজিত—এমনই শ্রাদ্ধের মাহাত্ম্য জ্ঞানীরা ঘোষণা করেন।