Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

The Greatness of the Jayantī Vow

Fast, Vigil, and Worship of Hari/Kṛṣṇa

जयंती बुधवारे च रोहिण्या सहिता यदा । भवेच्च मुनिशार्दूल किं कृतैर्व्रतकोटिभिः

jayaṃtī budhavāre ca rohiṇyā sahitā yadā | bhavecca muniśārdūla kiṃ kṛtairvratakoṭibhiḥ

হে মুনিশার্দূল! যখন জয়ন্তী বুধবারে রোহিণী নক্ষত্রসহ হয়, তখন কোটি কোটি অন্য ব্রত পালনেরই বা কী প্রয়োজন?

जयंतीJayaṃtī (tithi/festival)
जयंती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजयंती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बुधवारेon Wednesday
बुधवारे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootबुध + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बुधस्य वारः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
रोहिण्याwith Rohiṇī (nakṣatra)
रोहिण्या:
Sahakari (सहकारी/Association)
TypeNoun
Rootरोहिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहिताaccompanied
सहिता:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (agrees with जयंती)
यदाwhen
यदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb: when)
भवेत्should occur/be
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
मुनिशार्दूलO tiger among sages
मुनिशार्दूल:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमुनि + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारय (मुनिः एव शार्दूलः)
किम्what (use)
किम्:
Prashna (प्रश्न/Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक
कृतैःby (other) performed (acts)
कृतैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; भूतकर्मणि-भाव (things done)
व्रत-कोटिभिःby crores of vows
व्रत-कोटिभिः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootव्रत + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्रतानां कोटयः)

Unspecified narrator/speaker (context not provided in the input)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: भवेच्च = भवेत् + च; कृतैर्व्रतकोटिभिः = कृतैः + व्रत-कोटिभिः.

J
Jayantī
B
Budhavāra (Wednesday)
R
Rohiṇī

FAQs

It teaches that a rare calendrical conjunction—Jayantī occurring on a Wednesday together with Rohiṇī—is so spiritually potent that it can equal the merit of performing countless other vows.

“Muniśārdūla” means “tiger among sages,” an honorific addressed to an eminent rishi; the specific individual cannot be identified from the verse alone without surrounding context.

It reflects a common Purāṇic theme: certain sacred times (tithi–vāra–nakṣatra combinations) are considered exceptionally meritorious, sometimes surpassing the results of many separate austerities or vows.