The Glory of the Divine Name and the Doctrine of Name-Offenses
Nāma-aparādha
अपुत्रो लभते पुत्रं धनार्थी लभते धनम् । विद्यार्थी लभते विद्यां मोक्षार्थी मोक्षमाप्नुयात्
aputro labhate putraṃ dhanārthī labhate dhanam | vidyārthī labhate vidyāṃ mokṣārthī mokṣamāpnuyāt
নিঃসন্তান ব্যক্তি পুত্র লাভ করে, ধনার্থী ধন পায়; বিদ্যার্থী বিদ্যা পায়, আর মোক্ষার্থী মোক্ষ প্রাপ্ত হয়।
Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses in Brahma-khaṇḍa 25)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: मोक्षमाप्नुयात् = मोक्षम् + आप्नुयात् (म् + आ → मा).
It presents a phala-śruti style assurance: sincere seekers attain the results they pursue—progeny, wealth, knowledge, and ultimately liberation.
It uses the optative “āpnuyāt” (“may attain”), implying possibility through proper seeking and practice rather than an automatic guarantee.
It encourages purposeful striving: pursue goals through disciplined effort and dharmic means, and keep liberation as the highest aim beyond worldly attainments.