The Greatness of Hari’s Janmāṣṭamī (Jayantī) Vow
स धृत्वा तां महाराजः सभयोऽभूद्दुरासदः । शुद्धकांचनवर्णाभां पूर्णेंदुसदृशाननाम्
sa dhṛtvā tāṃ mahārājaḥ sabhayo'bhūddurāsadaḥ | śuddhakāṃcanavarṇābhāṃ pūrṇeṃdusadṛśānanām
সেই কন্যাকে ধারণ করে মহারাজ কংস ভীত ও দুর্ধর্ষ হয়ে উঠলেন। সেই কন্যা ছিলেন বিশুদ্ধ স্বর্ণের ন্যায় কান্তিযুক্তা এবং পূর্ণচন্দ্রের ন্যায় আননবিশিষ্টা।
Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)
Concept: Divine presence is self-revealing: beauty and radiance can unsettle tyranny; the wicked fear what the pure naturally embodies.
Application: Let inner purity and devotion become one’s ‘tejas’; truth has a quiet radiance that makes wrongdoing uneasy.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"In Kaṃsa’s hall, the infant girl shines with the color of purified gold; her face is round and serene like the full moon. Kaṃsa, gripping his throne, leans back with wary eyes—his power suddenly dwarfed by the child’s effortless radiance.","primary_figures":["Kaṃsa","infant Yogamāyā","court guards","astonished courtiers"],"setting":"Royal audience hall with pillars, lion-throne, and hanging lamps; guards forming a tense semicircle","lighting_mood":"divine radiance overpowering palace gloom","color_palette":["pure gold","moon white","royal crimson","deep teal","obsidian black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Kaṃsa on an ornate lion-throne with heavy gold leaf work; the infant centered with a luminous gold aura, gem-studded ornaments, rich reds/greens; courtiers in frozen awe; embossed gold borders and temple-like symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant court interior with slender pillars, cool shadows; the infant rendered with a soft golden wash, Kaṃsa’s wary expression finely detailed; restrained palette with moonlike highlights and refined textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized palace scene, bold outlines, Kaṃsa’s face showing fear, infant with bright halo; rhythmic pillar patterns, saturated reds/yellows/greens, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion-like focus on the radiant infant, surrounded by palace motifs and lotus borders; peacocks and floral arabesques framing the court; deep blue ground with gold highlights, devotional ornamentation."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft court murmurs","distant conch","single bell chime","hushed breath","silence after awe"]}
Sandhi Resolution Notes: स सभयोऽभूद्दुरासदः = स + स-भयः + अभूत् + दुरासदः (ओऽ = ओ + अ; द्-सन्धि: अभूत् + दुरासदः → अभूद्दुरासदः); शुद्धकांचनवर्णाभां = शुद्ध-काञ्चन-वर्ण-आभाम्; पूर्णेंदुसदृशाननाम् = पूर्ण-इन्दु-सदृश-आननाम्.
She is described as having the radiance of pure gold (śuddha-kāñcana-varṇa) and a face like the full moon (pūrṇendu-sadṛśa-ānanā), both common Sanskrit aesthetic ideals.
Durāsadaḥ suggests he became difficult to approach—socially or emotionally—here linked with apprehension (sa-bhayaḥ), implying guardedness or anxiety after taking her into his care.
Not directly in the given line. It functions as narrative description and courtly-poetic characterization; any Bhakti or tīrtha theme would depend on the surrounding verses in Adhyaya 13.