Adhyaya 96
Bhumi KhandaAdhyaya 9653 Verses

Adhyaya 96

Karmas Leading to Hell and Heaven (Ethical Catalog of Destinies)

এই অধ্যায়ে সুভাহুর প্রশ্নের সূত্রে জৈমিনির মাধ্যমে পুলস্ত্য ঋষি ভীষ্মকে ধর্মবিচার শোনান। প্রথম ভাগে নরকে পতনের কারণ কর্মসমূহ বলা হয়েছে—লোভে ব্রাহ্মণধর্ম ত্যাগ, নাস্তিকতা ও ভণ্ডামি, বিশেষত ব্রাহ্মণদের সম্পদ চুরি, মিথ্যা ও পরহিতবিরোধী বাক্য, পরস্ত্রীগমন, হিংসা, জনকল্যাণের জলাশয় নষ্ট করা, অতিথিসেবা ও পিতৃ-দেবপূজা অবহেলা, আশ্রমব্যবস্থা বিকৃত করা এবং বিষ্ণুচিন্তা থেকে বিমুখ থাকা। পরবর্তী ভাগে স্বর্গপ্রদ পুণ্যকর্মের প্রশংসা করা হয়েছে—সত্য, তপস্যা, দান, হোম, শুচিতা, বাসুদেবভক্তি, পিতা-মাতা ও গুরুর সেবা, অহিংসা, কূপ-আশ্রয়শালা প্রভৃতি লোকহিতকর নির্মাণ, ক্ষুদ্র প্রাণীর প্রতিও দয়া, এবং গঙ্গা-পুষ্কর-গয়া প্রভৃতি তীর্থে পিণ্ডদানাদি। উপসংহারে কর্মফলের অব্যর্থতা জানিয়ে বলা হয়েছে, পরোপকারে মুক্তি নিকটবর্তী হয়।

Shlokas

Verse 1

सुबाहुरुवाच । कीदृशैः कर्मभिः प्रेत्य गच्छंति नरकं नराः । स्वर्गं तु कीदृशैः प्रेत्य तन्मे त्वं वक्तुमर्हसि

সুবাহু বললেন—হে মুনি! কী ধরনের কর্মের ফলে মানুষ মৃত্যুর পরে নরকে যায়? আর কী ধরনের কর্মের ফলে তারা মৃত্যুর পরে স্বর্গে গমন করে? অনুগ্রহ করে তা আমাকে বলুন।

Verse 2

जैमिनिरुवाच । ब्राह्मण्यं पुण्यमुत्सृज्य ये द्विजा लोभमोहिताः । कुकर्माण्युपजीवंति ते वै निरयगामिनः

জৈমিনি বললেন—যে দ্বিজেরা লোভে মোহিত হয়ে ব্রাহ্মণ্যধর্মের পুণ্যকর্ম ত্যাগ করে কুকর্মে জীবিকা নির্বাহ করে, তারা নিঃসন্দেহে নরকগামী।

Verse 3

नास्तिका भिन्नमर्यादाः कंदर्पविषयोन्मुखाः । दांभिकाश्च कृतघ्नाश्च ते वै निरयगामिनः

নাস্তিক, শিষ্টাচার-সীমা ভঙ্গকারী, কাম ও বিষয়াসক্ত, ভণ্ড ও কৃতঘ্ন—এমন লোকেরা নিঃসন্দেহে নরকগামী।

Verse 4

ब्राह्मणेभ्यः प्रतिश्रुत्य न प्रयच्छंति ये धनम् । ब्रह्मस्वानां च हर्तारो नरा निरयगामिनः

যারা ব্রাহ্মণদের কাছে ধন দেওয়ার প্রতিশ্রুতি দিয়ে তা দেয় না, এবং যারা ব্রহ্মস্ব (ব্রাহ্মণের সম্পত্তি) হরণ করে—তারা নিঃসন্দেহে নরকগামী।

Verse 5

पुरुषाः पिशुनाश्चैव मानिनोऽनृतवादिनः । असंबद्धप्रलापाश्च ते वै निरयगामिनः

যে পুরুষেরা পরনিন্দাকারী, অহংকারী, মিথ্যাবাদী এবং অসংলগ্ন ও নিরর্থক প্রলাপ করে—তারা নিঃসন্দেহে নরকগামী।

Verse 6

ये परस्वापहर्तारः परदूषणसूचकाः । परस्त्रीगामिनो ये च ते वै निरयगामिनः

যারা পরের ধন অপহরণ করে, যারা অন্যের দোষ খুঁজে প্রচার করে, এবং যারা পরস্ত্রীগামী—তারা নিশ্চয়ই নরকগামী।

Verse 7

प्राणिनां प्राणहिंसायां ये नरा निरताः सदा । परनिंदारता ये वै ते वै निरयगामिनः

যে মানুষ সর্বদা প্রাণীদের প্রাণহিংসায় লিপ্ত থাকে, এবং যারা পরনিন্দায় আসক্ত—তারা নিশ্চয়ই নরকগামী।

Verse 8

सुकूपानां तडागानां प्रपानां च परंतप । सरसां चैव भेत्तारो नरा निरयगामिनः

হে পরন্তপ! যারা উত্তম কূপ, পুকুর, প্রপা (পানীয়জল-স্থল) ও সরোবর ভেঙে নষ্ট করে—তারা নরকগামী।

Verse 9

विपर्यस्यंति ये दाराञ्छिशून्भृत्यातिथींस्तथा । उत्सन्नपितृदेवेज्या नरा निरयगामिनः

যারা স্ত্রী, সন্তান, ভৃত্য ও অতিথিদের প্রতি দুর্ব্যবহার করে, এবং পিতৃযজ্ঞ ও দেবপূজা ত্যাগ করেছে—তারা নরকগামী।

Verse 10

प्रव्रज्यादूषका राजन्ये चैवाश्रमदूषकाः । सखीनां दूषकाश्चैव ते वै निरयगामिनः

হে রাজন! যারা প্রব্রজিতদের নিন্দা করে, যারা রাজধর্মকে কলুষিত করে, যারা আশ্রমকে ভ্রষ্ট করে, এবং যারা সৎসখাদের দোষারোপ করে—তারা নিশ্চয়ই নরকগামী।

Verse 11

आद्यं पुरुषमीशानं सर्वलोकमहेश्वरम् । न चिंतयंति ये विष्णुं ते वै निरयगामिनः

যারা বিষ্ণুকে—আদি পুরুষ, ঈশান ও সর্বলোকের মহেশ্বর—ধ্যান করে না, তারা নিশ্চয়ই নরকগামী হয়।

Verse 12

प्रयाजानां मखानां च कन्यानां सुहृदां तथा । साधूनां च गुरूणां च दूषका निरयगामिनः

যারা প্রযাজ-কর্ম ও যজ্ঞের, এবং কন্যা, সুহৃদ, সাধু ও গুরুর নিন্দা করে, তারা নিশ্চিতই নরকগামী।

Verse 13

काष्ठैर्वा शंकुभिर्वापि शून्यैरश्मभिरेव वा । ये मार्गानुपरुंधंति ते वै निरयगामिनः

যারা কাঠ, খুঁটি, পাথর বা অন্য বাধা দিয়ে পথ রুদ্ধ করে, তারা নিশ্চিতই নরকগামী।

Verse 14

सर्वभूतेष्वविश्वस्ताः कामेनार्तास्तथैव च । सर्वभूतेषु जिह्माश्च ते वै निरयगामिनः

যারা সকল জীবের প্রতি অবিশ্বাসী, কামে পীড়িত এবং সকলের সঙ্গে কপট আচরণ করে, তারা নিশ্চিতই নরকগামী।

Verse 15

आगतान्भोजनार्थं तु ब्राह्मणान्वृत्तिकर्शितान् । प्रतिषेधं च कुर्वंति ते वै निरयगामिनः

যারা আহারের জন্য আগত, জীবিকার কষ্টে জর্জরিত ব্রাহ্মণদের ফিরিয়ে দেয় বা বাধা দেয়, তারা নিশ্চিতই নরকগামী।

Verse 16

क्षेत्रवृत्तिगृहच्छेदं प्रीतिच्छेदं च ये नराः । आशाच्छेदं प्रकुर्वंति ते वै निरयगामिनः

যে মানুষেরা অন্যের জমি, জীবিকা ও গৃহ হরণ করে এবং প্রীতি ও আশা ভঙ্গ করে, তারা অবশ্যই নরকগামী হয়।

Verse 17

शस्त्राणां चैव कर्त्तारः शल्यानां धनुषां तथा । विक्रेतारश्च राजेंद्र नरा निरयगामिनः

হে রাজেন্দ্র! যারা অস্ত্র, শল্য ও ধনুক নির্মাণ করে এবং যারা তা বিক্রয় করে, সেই মানুষেরা নরকগামী হয়।

Verse 18

अनाथं विक्लवं दीनं रोगार्त्तं वृद्धमेव च । नानुकंपंति ये मूढास्ते वै निरयगामिनः

যে মূর্খেরা অনাথ, ব্যাকুল, দীন, রুগ্ন এবং বৃদ্ধদের প্রতি দয়া প্রদর্শন করে না, তারা অবশ্যই নরকগামী হয়।

Verse 19

नियमान्पूर्वमादाय ये पश्चादजितेंद्रियाः । अतिक्रामंति चांचल्यात्ते वै निरयगामिनः

যারা প্রথমে নিয়ম বা ব্রত গ্রহণ করে, কিন্তু পরে ইন্দ্রিয় সংযম না থাকায় চঞ্চলতাবশত তা লঙ্ঘন করে, তারা নরকগামী হয়।

Verse 20

इत्येते कथिता राजन्नरा निरयगामिनः । स्वर्गलोकस्य गंतारो ये जनास्तान्निबोध मे

হে রাজন! এই আমি নরকগামী মানুষদের কথা বললাম। এখন যারা স্বর্গলোকে গমন করে, তাদের কথা আমার নিকট শ্রবণ করুন।

Verse 21

सत्येन तपसा क्षांत्या दानेनाध्ययनेन च । ये धर्ममनुवर्तंते ते नराः स्वर्गगामिनः

সত্য, তপস্যা, ক্ষমা, দান ও শাস্ত্রাধ্যয়নের দ্বারা যারা ধার্মিক পথে অবিচল থাকে, সেই নরগণ স্বর্গগামী হয়।

Verse 22

ये च होमपरा ध्यानदेवतार्चनतत्पराः । आददाना महात्मानस्ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা হোমকর্মে নিবিষ্ট, ধ্যানে ও দেবতার অর্চনায় তৎপর, এবং দানশীল মহাত্মা—তারা স্বর্গ লাভ করে।

Verse 23

शुचयश्च शुचौ देशे वासुदेवपरायणाः । पठंति विष्णुं गायंति ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা শুচি, শুচি স্থানে বাস করে, বাসুদেবে পরায়ণ, এবং বিষ্ণুর পাঠ ও কীর্তন করে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 24

मातापित्रोश्च शुश्रूषां ये कुर्वंति सदादृताः । वर्जयंति दिवास्वप्नं ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা সদা শ্রদ্ধাভরে মাতাপিতার সেবা করে এবং দিবাস্বপ্ন (দিনে ঘুম) ত্যাগ করে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 25

सर्वहिंसानिवृत्ताश्च साधुसंगाश्च ये नराः । सर्वस्यापि हिते युक्तास्ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা সর্বপ্রকার হিংসা থেকে নিবৃত্ত, সাধুসঙ্গ করে, এবং সকলের মঙ্গলে নিয়োজিত থাকে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 26

सर्वलोभनिवृत्ताश्च सर्वसाहाश्च ये नराः । सर्वस्याश्रयभूताश्च ते नराः स्वर्गगामिनः

যে নরগণ সকল লোভ ত্যাগ করে, সর্ব বিপদে ধৈর্যশীল থাকে এবং সকলের আশ্রয় হয়—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 27

शुश्रूषाभिस्तपोभिश्च गुरूणां मानदा नराः । प्रतिग्रहनिवृत्ता ये ते नराः स्वर्गगामिनः

যে নরগণ সেবাভক্তি ও তপস্যার দ্বারা গুরুজনকে সম্মান করে, এবং প্রতিগ্রহ (উপহার গ্রহণ) থেকে বিরত থাকে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 28

सहस्रपरिवेष्टारस्तथैव च सहस्रदाः । त्रातारश्च सहस्राणां ते नराः स्वर्गगामिनः

যে নরগণ সহস্র জনকে সঙ্গ দিয়ে সেবা করে, সহস্র দান করে এবং সহস্র জনকে রক্ষা করে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 29

भयात्पापात्तपाच्छोकाद्दारिद्र्यव्याधिकर्शितान् । विमुंचंति च ये जंतूंस्ते नराः स्वर्गगामिनः

যে লোকেরা ভয়, পাপ, দুঃখ, শোক, দারিদ্র্য ও রোগে কাতর জীবদের মুক্ত করে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 30

आत्मस्वरूपवंतश्च यौवनस्थाश्च भारत । ये वै जितेंद्रिया धीरास्ते नराः स्वर्गगामिनः

হে ভারত! যারা আত্মস্বরূপে প্রতিষ্ঠিত থাকে, যৌবনেও স্থির, জিতেন্দ্রিয় ও ধীর—তারা নিঃসন্দেহে স্বর্গগামী হয়।

Verse 31

सुवर्णस्य च दातारो गवां भूमेश्च भारत । अन्नानां वाससां चैव ते नराः स्वर्गगामिनः

হে ভারত! যারা স্বর্ণ, গাভী, ভূমি এবং অন্ন ও বস্ত্র দান করে, সেই পুণ্যবান নরগণ স্বর্গলোক প্রাপ্ত হয়।

Verse 32

ये याचिताः प्रहृष्यंति प्रियं दत्वा वदंति च । त्यक्तदानफलेच्छाश्च ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা প্রার্থিত হলে আনন্দসহকারে দান করে, প্রিয় বস্তু অর্পণ করে মধুর বাক্য বলে, এবং দানের ফললাভের কামনা ত্যাগ করে—তারা স্বর্গগামী।

Verse 33

निवेशनानां धान्यानां नराणां च परंतप । स्वयमुत्पाद्य दातारः पुरुषाः स्वर्गगामिनः

হে পরন্তপ! যারা নিজে গৃহ-আশ্রয় ও ধান্য উৎপন্ন করে, এবং মানুষের উপকারার্থে তা দান করে—সেই পুরুষগণ স্বর্গগামী।

Verse 34

द्विषतामपि ये दोषान्न वदंति कदाचन । कीर्तयंति गुणान्ये च ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা তাদের দ্বেষকারীদেরও দোষ কখনো বলে না, বরং গুণই কীর্তন করে—তারা স্বর্গগামী নর।

Verse 35

ये परेषां श्रियं दृष्ट्वा न वितप्यंति मत्सरात् । प्रहृष्टाश्चाभिनंदंति ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা অন্যের সমৃদ্ধি দেখে ঈর্ষায় দগ্ধ হয় না, বরং আনন্দিত হয়ে অভিনন্দন জানায়—তারা স্বর্গগামী।

Verse 36

प्रवृत्तौ च निवृत्तौ च श्रुतिशास्त्रोक्तमेव च । आचरंति महात्मानस्ते नराः स्वर्गगामिनः

প্রবৃত্তি ও নিবৃত্তি—উভয় পথেই যে মহাত্মারা বেদ ও শাস্ত্রে কথিত বিধান যথাযথ পালন করেন, সেই নরগণ স্বর্গে গমন করেন।

Verse 37

ये नराणां वचो वक्तुं न जानंति च विप्रियम् । प्रियवाक्यैकविज्ञातास्ते नराः स्वर्गगामिनः

যে নরগণ অপরকে কষ্ট দেয় এমন অপ্রিয় বাক্য বলতে জানে না, এবং কেবল প্রিয় বাক্য বলার জন্যই পরিচিত—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 38

ये नामभागान्कुर्वंति क्षुत्तृष्णा श्रमपीडिताः । हंतकारस्य कर्तारस्ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা ক্ষুধা, তৃষ্ণা ও ক্লান্তিতে পীড়িত হয়েও নিজেদের নির্ধারিত নাম-ভাগ (পবিত্র নামজপের অংশ) সম্পন্ন করে, তারা ‘হন্তকার’-এর কর্তা হয়ে স্বর্গে গমন করে।

Verse 39

वापीकूपतडागानां प्रपानां चैव वेश्मनाम् । आरामाणां च कर्तारस्ते नराः स्वर्गगामिनः

যারা বাওলি/কূপ, কুয়ো, পুকুর, পানীয়জল-স্থল, আশ্রয়গৃহ এবং উদ্যান-আরাম নির্মাণ করে, তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 40

असत्येष्वपि ये सत्या ऋजवो नार्जवेष्वपि । रिपुष्वपिहिता ये च ते नराः स्वर्गगामिनः

মিথ্যাবাদীদের মধ্যেও যারা সত্যে স্থির থাকে; কুটিলদের মধ্যেও যারা সরল থাকে; এবং শত্রুর প্রতিও যারা বৈরকে সংযত রাখে—তারা স্বর্গে গমন করে।

Verse 41

यस्मिन्कस्मिन्कुले जाता बहुपुत्राः शतायुषः । सानुक्रोशाः सदाचारास्ते नराः स्वर्गगामिनः

যে-যে কুলে জন্ম হোক, যাঁরা বহু পুত্রসমৃদ্ধ ও শতায়ু, করুণাময় এবং সদাচারী—সেই নরগণ স্বর্গে গমন করেন।

Verse 42

कुर्वंत्यवंध्यं दिवसं धर्मेणैकेन सर्वदा । व्रतं गृह्णंति ये नित्यं ते नराः स्वर्गगामिनः

যাঁরা সর্বদা ধর্মের একটিমাত্র কর্মেও দিনকে সার্থক করেন এবং নিত্য ব্রত গ্রহণ করেন, সেই নরগণ স্বর্গগামী হন।

Verse 43

आक्रोशंतं स्तुवंतं च तुल्यं पश्यंति ये नराः । शांतात्मानो जितात्मानस्ते नराः स्वर्गगामिनः

যাঁরা গালিদাতা ও প্রশংসাকারীকে সমানভাবে দেখেন, মনঃশান্ত ও আত্মসংযমী—তাঁরাই স্বর্গগামী হন।

Verse 44

ये चापि भयसंत्रस्तान्ब्राह्मणांश्च तथा स्त्रियः । सार्थान्वा परिरक्षंति ते नराः स्वर्गगामिनः

যাঁরা ভয়ে সন্ত্রস্ত ব্রাহ্মণদের, তদ্রূপ নারীদের, কিংবা যাত্রী/বণিকদের কাফেলাকে রক্ষা করেন—তাঁরা স্বর্গগামী হন।

Verse 45

गंगायां पुष्करे तीर्थे गयायां च विशेषतः । पितृपिंडप्रदातारस्ते नराः स्वर्गगामिनः

যাঁরা গঙ্গায়, পুষ্কর-তীর্থে, এবং বিশেষত গয়ায় পিতৃদের উদ্দেশে পিণ্ডদান করেন—তাঁরা স্বর্গগামী হন।

Verse 46

न वशे चेंद्रियाणां च ये नराः संयमस्थिताः । त्यक्तलोभभयक्रोधास्ते नराः स्वर्गगामिनः

যে নরগণ ইন্দ্রিয়ের বশীভূত নয়, সংযমে প্রতিষ্ঠিত এবং লোভ, ভয় ও ক্রোধ ত্যাগ করেছে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 47

यूका मत्कुणदंशादीन्ये जंतूंस्तुदतस्तनुम् । पुत्रवत्परिरक्षंति ते नराः स्वर्गगामिनः

যে নরগণ উকুন, ছারপোকা, মশা প্রভৃতি দেহকে কামড়ায়-দংশায় এমন জীবদেরও পুত্রসম রক্ষা করে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 48

अज्ञानाच्च यथोक्तेन विधिना संचयंति च । सर्वद्वंद्वसहा लोके ते नराः स्वर्गगामिनः

অজ্ঞানবশতও শাস্ত্রোক্ত বিধি অনুসারে যারা সঞ্চয় (পুণ্য/দানাদি) করে এবং জগতে সকল দ্বন্দ্ব সহ্য করে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 49

ये पूताः परदारांश्च कर्मणा मनसा गिरा । रमयंति न सत्वस्थास्ते नराः स्वर्गगामिनः

যে নরগণ পবিত্র ও আত্মসংযমী, এবং কর্মে, মনে ও বাক্যে পরস্ত্রীকে রমণীয় করতে চায় না—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 50

निंदितानि न कुर्वंति कुर्वंति विहितानि च । आत्मशक्तिं विजानंति ते नराः स्वर्गगामिनः

যে নরগণ নিন্দিত কর্ম করে না, বিধিবদ্ধ কর্ম পালন করে, এবং নিজের আত্মশক্তি উপলব্ধি করে—তারা স্বর্গগামী হয়।

Verse 51

एवं ते कथितं सर्वं मया तत्त्वेन पार्थिव । दुर्गतिः सद्गतिश्चैव प्राप्यते कर्मभिर्यथा

হে রাজন, আমি তোমাকে তত্ত্বসহ সবই বলেছি—যেমন কর্মানুসারে দুর্গতি ও সদ্গতি উভয়ই লাভ হয়।

Verse 52

नरः परेषां प्रतिकूलमाचरन्प्रयाति घोरं नरकं सुदारुणम् । सदानुकूलस्य नरस्य जीविनः सुखावहा मुक्तिरदूरसंस्थिता

যে মানুষ অন্যের প্রতি প্রতিকূল আচরণ করে, সে ভয়ংকর ও অতিদারুণ নরকে যায়; কিন্তু যে সদা অনুকূলভাবে জীবন যাপন করে, তার জন্য সুখদায়িনী মুক্তি দূরে নয়।

Verse 96

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने गुरुतीर्थमाहात्म्ये च्यवनचरित्रे षण्णवतितमोऽध्यायः

এইভাবে শ্রীপদ্মপুরাণের ভূমিখণ্ডে, বেনোপাখ্যানের অন্তর্গত, গুরুতীর্থ-মাহাত্ম্য ও চ্যবন-চরিত্রে ছিয়ানব্বইতম অধ্যায় সমাপ্ত হল।