Adhyaya 107
Bhumi KhandaAdhyaya 10717 Verses

Adhyaya 107

Narada Consoles King Āyu: Prophecy of the Son’s Return and Future Sovereignty

এই অধ্যায়ে দেবর্ষি নারদ স্বর্গ থেকে এসে শোকাকুল রাজা আয়ুকে জিজ্ঞাসা করেন—পুত্রহরণের কারণে কেন তিনি এত বিষণ্ণ। নারদ জ্ঞান ও আশ্বাস দিয়ে শোক প্রশমিত করেন এবং বলেন, এই ঘটনা অমঙ্গল নয়; পুত্র নিরাপদ, শেষ পর্যন্ত কল্যাণই ঘটবে। এরপর তিনি ভবিষ্যদ্বাণী করেন—রাজার এক অসাধারণ পুত্র (বা হারানো পুত্রই) পুনরায় প্রত্যাবর্তন করবে; সে সর্বজ্ঞ, কলাবিদ্যায় পারদর্শী, দেবতুল্য গুণসম্পন্ন। বিষ্ণুর কৃপায় তার আগমন হবে এবং শিবের কন্যা তার সহচরী হয়ে ফিরবে। নিজ তেজ ও পুণ্যকর্মে সে ইন্দ্রসম হয়ে ইন্দ্রসদৃশ সার্বভৌম ক্ষমতা লাভ করবে। নারদ বিদায় নিলে রাজা রাণীকে সংবাদ দেন; শোকের স্থানে আনন্দ আসে। দত্তাত্রেয়ের তপস্যাজনিত বর যে অব্যয়—এ কথাও কাহিনি জোর দিয়ে বলে। শেষে ভূমিকাণ্ডের বৃহত্তর প্রবাহে বেন-প্রসঙ্গ, গুরু-তীর্থের মাহাত্ম্য, চ্যবনের কাহিনি ও নহুষ-আখ্যানের সঙ্গে এই অধ্যায়ের যোগসূত্র স্মরণ করানো হয়।

Shlokas

Verse 1

कुंजल उवाच । अथासौ नारदः स्वर्गादायुराजानमागतः । आगत्य कथयामास कस्माद्राजन्प्रशोचसे

কুঞ্জল বললেন—তখন নারদ স্বর্গ থেকে নেমে আয়ুরাজার কাছে এলেন এবং এসে বললেন—“হে রাজন, কেন শোক করছেন?”

Verse 2

पुत्रापहरणं तेऽद्य क्षेमं जातं महामते । देवादीनां महाराज एवं ज्ञात्वा तु मा शुचः

হে মহামতি, আজ আপনার পুত্র-অপহরণ নিরাপদে মীমাংসিত হয়েছে। হে মহারাজ, দেবতাদের প্রভৃতির মধ্যে যা ঘটেছে তা জেনে শোক করবেন না।

Verse 3

सर्वज्ञः सगुणो भूत्वा सर्वविज्ञानसंयुतः । सर्वकलाभिसंपूर्ण आगमिष्यति ते सुतः

সর্বজ্ঞ, সদ্গুণে ভূষিত, সর্ববিধ জ্ঞানে সমন্বিত ও সকল কলায় পরিপূর্ণ—এমন পুত্র তোমার গৃহে অবশ্যই জন্মাবে।

Verse 4

येनाप्यपहृतस्तेऽद्य बालो देवगुणोपमः । आत्मगेहे महाराज कालो नीतो न संशयः

হে মহারাজ, দেবতুল্য গুণসম্পন্ন সেই বালককে আজ কেউ অপহরণ করেছে; নিঃসন্দেহে তাকে কিছু কাল নিজের গৃহেই রাখা হয়েছে।

Verse 5

तस्याप्यंतं स वै कर्त्ता महावीर्यो महाबलः । स त्वामभ्येष्यते भूप शिवस्य सुतया सह

মহাবীর্য ও মহাবলসম্পন্ন সেই কর্তা তারও অন্ত ঘটাবে। হে ভূপ, সে শিবের কন্যাসহ তোমার নিকট উপস্থিত হবে।

Verse 6

इंद्रोपेंद्रसमः पुत्रो भविष्यति स्वतेजसा । इंद्रत्वं भोक्ष्यते सोऽपि निजैश्च पुण्यकर्मभिः

নিজ তেজে তোমার পুত্র ইন্দ্র ও উপেন্দ্রের সমান হবে; আর নিজের পুণ্যকর্মের দ্বারা সেও ইন্দ্রত্বের অধিকার ভোগ করবে।

Verse 7

एवमाभाष्य राजानमायुं देवर्षिसत्तमः । जगाम सहसा तस्य पश्यतः सानुगस्य ह

এইভাবে রাজা আয়ুকে সম্বোধন করে দেবর্ষিদের শ্রেষ্ঠ সেই ঋষি, রাজা ও তাঁর অনুচরদের দৃষ্টির সামনেই হঠাৎ প্রস্থান করলেন।

Verse 8

गते तस्मिन्महाभागे नारदे देवसंमिते । आयुरागत्य तां राज्ञीं तत्सर्वं विन्यवेदयत्

দেবসম্মত মহাভাগ নারদ চলে গেলে, আয়ুস এসে রাণীকে সমস্ত বিষয় যথাযথভাবে নিবেদন করল।

Verse 9

दत्तात्रेयेण यो दत्तः पुत्रो देववरोत्तमः । स वै राज्ञि कुशल्यास्ते विष्णोश्चैव प्रसादतः

দত্তাত্রেয় প্রদত্ত সেই দেবশ্রেষ্ঠ পুত্র, কেবল বিষ্ণুর প্রসাদেই রাণী কৌশল্যাকে লাভ হল।

Verse 10

येनाप्यसौ हृतः पुत्रः सगुणो मे वरानने । शिरस्तस्य गृहीत्वा तु पुनरेवागमिष्यति

হে বরাননে! যে-ই আমার সদ্গুণী পুত্রকে হরণ করেছে, সে তার মস্তক নিয়ে পুনরায় ফিরে আসবে।

Verse 11

इत्याह नारदो भद्रे मा कृथाः शोकमेव च । त्यज चैनं महामोहं कार्यधर्मविनाशनम्

নারদ বললেন—“ভদ্রে, শোক করো না; এই মহামোহ ত্যাগ করো, যা কর্তব্য ও ধর্ম—উভয়ই বিনষ্ট করে।”

Verse 12

भर्तुर्वाक्यं निशम्यैवं राज्ञी इंदुमती ततः । हर्षेणापि समाविष्टा पुत्रस्यागमनं प्रति

স্বামীর এমন বাক্য শুনে রাণী ইন্দুমতী তখন পুত্রের আগমনের প্রত্যাশায় আনন্দে পরিপূর্ণ হলেন।

Verse 13

यथोक्तं देवऋषिणा तत्तथैव भविष्यति । दत्तात्रेयेण मे दत्तस्तनपो ह्यजरामरः

দেবঋষি যেমন বলেছেন, তেমনই নিশ্চয় ঘটবে। দত্তাত্রেয় প্রদত্ত আমার তপস্যা সত্যই অজরা‑অমরা।

Verse 14

भविष्यति न संदेहः प्रतिभात्येनमेव हि । इत्येवं चिंतयित्वा तु ननाम द्विजपुंगवम्

এটি ঘটবেই—কোনো সন্দেহ নেই; আমার কাছে ঠিক এভাবেই প্রতিভাত হচ্ছে। এভাবে চিন্তা করে সে শ্রেষ্ঠ দ্বিজকে প্রণাম করল।

Verse 15

नमोस्तु तस्मै परिसिद्धिदाय अत्रेः सुपुत्राय महात्मने च । यस्य प्रसादेन मया सुपुत्रः प्राप्तः सुधीरः सुगुणः सुपुण्यः

অত্রির সেই মহাত্মা সুপুত্র, পরিপূর্ণ সিদ্ধিদাতা—তাঁকে নমস্কার। যাঁর প্রসাদে আমি জ্ঞানী, গুণবান ও মহাপুণ্যবান সুপুত্র লাভ করেছি।

Verse 16

एवमुक्त्वा तु सा देवी विरराम सुदुःखिता । आगमिष्यंतमाज्ञाय नहुषं तनयं पुनः

এভাবে বলে সেই দেবী গভীর দুঃখে নীরব হলেন। তিনি জানতেন, তাঁর পুত্র নহুষ আবার ফিরে আসতে চলেছে।

Verse 107

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने गुरुतीर्थमाहात्म्ये च्यवनचरित्रे नाहुषाख्याने सप्तोत्तरशततमोऽध्यायः

এইভাবে শ্রীপদ্মপুরাণের ভূমিখণ্ডে—বেনোপাখ্যান, গুরুতীর্থ-মাহাত্ম্য, চ্যবনচরিত ও নহুষাখ্যানের অন্তর্গত—একশ সাততম অধ্যায় সমাপ্ত হল।