সেতুর মহিমা শুনে মোহিনী রেবা/নর্মদার তীর্থসমূহের সংক্ষিপ্ত অথচ পূর্ণ বিবরণ চান। বসু উভয় তীরে বিস্তৃত চারশো তীর্থের ‘সমষ্টি’, তীরভেদে সংখ্যা এবং রেবার সাগর-সঙ্গমের বিশেষত্ব বলেন। পরে ফল-মানচিত্রে ওঙ্কারক্ষেত্রের দুই ক্রোশ পরিসরে ‘সাড়ে তিন কোটি’ পুণ্য, কপিলা-সঙ্গম ও অশোকবনের মহাতীর্থ-সম ফল, এবং নানা স্থানে শতগুণ-সহস্রগুণ-দশসহস্রগুণ ইত্যাদি ক্রমবর্ধমান ফল উল্লেখিত। ১০৮ প্রভৃতি নির্দিষ্ট সংখ্যার সঙ্গম, প্রধান শৈব লিঙ্গ-ধাম ও ‘স্বর্ণ-তীর্থ’ তালিকাভুক্ত হয়। শেষে শৈব, বৈষ্ণব, শাক্ত, মাতৃকা, ব্রহ্ম-সম্পর্কিত ও ক্ষেত্রপাল-পরম্পরা অনুযায়ী তীর্থবিভাগ এবং এই সিদ্ধান্ত—নর্মদার পুণ্য দর্শনমাত্রে লাভ হয়; এই মাহাত্ম্য শ্রবণ-পাঠ-লিখনে পাপক্ষয়, গৃহরক্ষা ও সমৃদ্ধি প্রদান করে।
No shlokas available for this adhyaya yet.
The text treats Omkāra as a kṣetra with spatially bounded sanctity, using radius language to formalize pilgrimage jurisdiction and ritual potency—turning geography into a measurable dharma-field where merit is said to pervade ‘in all directions’ within a specified range.
The comparison establishes a hierarchy of accessibility and immediacy of purification: Gaṅgā emphasizes immersion, Sarasvatī and Yamunā specify delayed efficacy, while Narmadā is uniquely praised as granting merit through mere darśana—supporting the Uttara-bhāga’s pilgrimage theology.
They function as canonical and rhetorical quantifiers: 108 signals completeness in tīrtha/saṅgama enumeration; ‘crore’ magnifies sacred density; and ‘three and a half crores’ frames the Narmadā-kṣetra as cosmically saturated, aligning ritual geography with Purāṇic scale.