এই অধ্যায়ে বসু মোহিনী/সুপ্রভা/নন্দিনীকে উপদেশ দেন। প্রথমে দিব্য স্তব—দেবতা ও দিব্যগণ রাম ও সুভদ্রাসহ শ্রীকৃষ্ণকে বারবার ‘জয়’ ধ্বনি দেন; তাঁকে জগদীশ্বর, মৎস্য-কূর্ম-বরাহ অবতার এবং চক্র-শঙ্খ-গদাধারী রূপে বন্দনা করেন। পরে ধর্মের সমতা-যুক্তি বলা হয়—মণ্ডপের বেদীতে উপবিষ্ট ত্রয়ী (কৃষ্ণ-রাম-সুভদ্রা)-র কেবল দর্শনেই গোদান, কন্যাদান, স্বর্ণসহ ভূমিদান, অতিথিসেবা, বৃষোৎসর্গ ও বহু তীর্থপরিক্রমার সমান পুণ্য লাভ হয়। বিশেষভাবে অভিষেকের অবশিষ্ট জল মহিমান্বিত—তার ছিটায় বন্ধ্যাত্ব, রোগ, গ্রহদোষ, রাক্ষসগ্রাস ইত্যাদি দূর হয়ে শুদ্ধি ও ইষ্টসিদ্ধি হয়। স্নানের পর, বিশেষত দক্ষিণাভিমুখ গমনে, কৃষ্ণদর্শন মহাপাপ নাশ করে এবং বিশ্বপরিক্রমা ও প্রসিদ্ধ তীর্থস্নানের তুল্য ফল দেয়। এরপর ব্রতবিধি: জ্যৈষ্ঠ শুক্ল একাদশীতে স্নান, সূর্যজপ, মন্দিরে ঘৃত-দুধ-মধু/চন্দনজল অভিষেক, পঞ্চোপচার, বারো প্রদীপ, নৈবেদ্য, মন্ত্রজপ, প্রণাম, গুরুপূজা, মণ্ডপ/মণ্ডল, বাসুদেবকথা-কীর্তনসহ জাগরণ; দ্বাদশীতে বারো ব্রাহ্মণ পূজা, গাভী-স্বর্ণ-পাত্র দান, ভোজন ও বিদায়ক্রিয়া। ফলশ্রুতি—বহু দিব্যলোকে দীর্ঘকাল বাস, পরে ধর্মপরায়ণ রাজা হয়ে জন্ম, এবং শেষে বৈষ্ণবযোগ ও কৈবল্য লাভ।
No shlokas available for this adhyaya yet.
The chapter applies a Purāṇic merit-economy where direct encounter with the manifest Supreme in a consecrated kṣetra condenses the fruits of dispersed Vedic acts (yajña/dāna/tapas). Darśana functions as a concentrated yajña-phala because the deity is presented as the locus of all tīrthas and the inner meaning (sāra) of śāstra.
It is portrayed as a superior tīrtha-substance: sprinkling (abhiṣeka) with it purifies and removes afflictions, granting desired aims. The text explicitly ranks it above other earthly waters, making it a portable extension of the kṣetra’s sanctity and a practical means of śuddhi and iṣṭa-siddhi.
Ekādaśī: ritual bath, ācamana, invocation of tīrthas, Sūrya-upāsanā with japa (108 recitations), then temple worship and abhiṣeka of Puruṣottama (ghee, milk, scented waters), offerings (incense, lamps—incl. twelve), naivedya, mantra-japa, prostration, guru-pūjā, maṇḍapa/maṇḍala, and all-night jāgaraṇa with Vāsudeva-kathā and songs. Dvādaśī: invite twelve Veda-versed brāhmaṇas, repeat worship, give dāna (cows, gold, vessels, sandals/umbrella), feed them, honor and escort them, then partake of the meal with restraint.