भद्रवटगमनम् — स्कन्देन महिषदानवनिग्रहः
Bhadravaṭa Procession and Skanda’s Neutralization of Mahiṣa
बाहुभ्यामनुदात्तौ च विश्वे भूतानि चैव ह । एतान् सृष्टवा ततः पठच पितृणामसृजत् सुतान्
bāhubhyām anudāttau ca viśve bhūtāni caiva ha | etān sṛṣṭvā tataḥ paṭhaca pitṝṇām asṛjat sutān ||
মার্কণ্ডেয় বললেন—তিনি দুই বাহু থেকে প্রাকৃত ও বৈকৃত ভেদযুক্ত দুই অনুদাত্তকে, মন ও জ্ঞানেন্দ্রিয়সমূহের অধিষ্ঠাত্রী দেবতাদের সমষ্টিকে এবং পঞ্চ মহাভূতকে সৃষ্টি করলেন। এ সকল সৃষ্টি করে পরে তিনি পিতৃদের জন্যও পুত্রদের জন্ম দিলেন।
मार्कण्डेय उवाच
The verse emphasizes ordered creation: cosmic principles (elements and presiding deities) are established first, and then ancestral continuity is secured through offspring for the Pitṛs—highlighting dharma as the maintenance of world-order through both cosmology and lineage/ritual obligations.
Mārkaṇḍeya describes a stage of creation in which beings/elements and divine functionaries are produced, followed by the generation of sons connected to the Pitṛs, ensuring the continuation of ancestral rites and the stability of the created world.