Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 3.201.83Vana Parva, Adhyaya 201, Shloka 83

Dharma-vyādha’s Analysis of Moral Decline and the Mahābhūta–Guṇa Schema (धर्मव्याधोपदेशः)

सायं प्रातश्न संध्यां यो ब्राह्मणो5भ्युपसेवते । प्रजपन्‌ पावनीं देवीं गायत्रीं वेदमातरम्‌

sāyaṃ prātaś ca sandhyāṃ yo brāhmaṇo 'bhyupasevate | prajapan pāvanīṃ devīṃ gāyatrīṃ vedamātaram ||

যে ব্রাহ্মণ প্রাতে ও সায়ং—উভয় সন্ধ্যায় বিধিপূর্বক সন্ধ্যোপাসনা করে এবং বেদমাতা, পবিত্রকারিণী দেবী গায়ত্রীকে জপ করে, সে তাঁর কৃপায় পরম পবিত্র ও নিষ্পাপ হয়। সে যদি সমুদ্র-পর্যন্ত সমগ্র পৃথিবীও দানরূপে গ্রহণ করে, তবু কোনো বিপদে পতিত হয় না।

सायम्in the evening
सायम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसायम्
प्रातःin the morning
प्रातः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रातः
and
:
TypeIndeclinable
Root
सन्ध्याम्the twilight-prayer (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootसन्ध्या
FormFeminine, Accusative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्युपसेवतेattends upon / performs (regularly)
अभ्युपसेवते:
TypeVerb
Rootअभि-उप-सेव्
FormPresent, 3rd, Singular, Ātmanepada
प्रजपन्reciting / muttering (japa)
प्रजपन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र- जप्
FormŚatṛ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
पावनीम्purifying
पावनीम्:
TypeAdjective
Rootपावनी
FormFeminine, Accusative, Singular
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Accusative, Singular
गायत्रीम्Gāyatrī
गायत्रीम्:
Karma
TypeNoun
Rootगायत्री
FormFeminine, Accusative, Singular
वेदमातरम्mother of the Veda(s)
वेदमातरम्:
TypeNoun
Rootवेदमातर्
FormFeminine, Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
brāhmaṇa
S
Sandhyā (twilight rite)
G
Gāyatrī Devī
V
Veda (as 'Mother of the Vedas')
P
pṛthivī (earth)
S
samudra (ocean)

Educational Q&A

Regular sandhyā observance and Gāyatrī-japa are presented as powerful disciplines that purify the practitioner and protect him from moral and worldly downfall; inner purity, sustained by daily practice and divine grace, outweighs even the risks associated with great wealth or gifts.

Yudhiṣṭhira is describing the religious ideal of a brāhmaṇa: one who performs dawn-and-dusk rites and recites the Gāyatrī. He emphasizes the resulting purity and safety, even in the extreme scenario of receiving the entire earth as a donation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App