Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyāya 168: Arjuna’s counters to māyā-rains and the onset of darkness

Nivātakavaca engagement

ततो<हं वचनात्‌ तस्य गिरिमारुह्मु शैशिरम्‌ । तपो5तप्यं महाराज मासं मूलूफलाशन:,महाराज! उनके इस आदेशको मानकर मैं हिमालय पर्वतपर आरूढ़ हो तपस्यामें संलग्न हो गया और एक मासतक केवल फल-फूल खाकर रहा

tato 'haṃ vacanāt tasya girim āruhya śaiśiram | tapo 'tapyam mahārāja māsaṃ mūla-phalāśanaḥ ||

মহারাজ! তাঁর আদেশ মান্য করে আমি শীতল হিমালয় পর্বতে আরোহণ করলাম এবং তপস্যায় প্রবৃত্ত হলাম; এক মাস ধরে আমি কেবল মূল ও ফল আহার করলাম।

ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormGender: —, Case: Nominative, Number: Singular
वचनात्from (his) word/command
वचनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवचन
FormGender: Neuter, Case: Ablative, Number: Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormGender: Masculine/Neuter, Case: Genitive, Number: Singular
गिरिम्mountain
गिरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगिरि
FormGender: Masculine, Case: Accusative, Number: Singular
आरुह्मुI ascended
आरुह्मु:
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormTense/Mood: Perfect (Liṭ), Person: 1st, Number: Singular
शैशिरम्wintry/cold-season (Himālaya)
शैशिरम्:
TypeAdjective
Rootशैशिर
FormGender: Masculine, Case: Accusative, Number: Singular
तपःausterity/penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormGender: Neuter, Case: Accusative, Number: Singular
अतप्यम्I performed (austerity)
अतप्यम्:
TypeVerb
Rootतप्
FormTense/Mood: Imperfect (Laṅ), Person: 1st, Number: Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormGender: Masculine, Case: Vocative, Number: Singular
मासम्for a month
मासम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमास
FormGender: Masculine, Case: Accusative, Number: Singular
मूलफलाशनःone who eats roots and fruits
मूलफलाशनः:
TypeAdjective
Rootमूलफलाशन
FormGender: Masculine, Case: Nominative, Number: Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
M
Mahārāja (the king addressed, i.e., Yudhiṣṭhira in context)
H
Himālaya (mountain)

Educational Q&A

The verse emphasizes disciplined obedience to a legitimate instruction and the dharmic value of self-restraint (tapas). By accepting hardship—cold, solitude, and a restricted diet—one cultivates steadiness, merit, and readiness for higher aims.

Arjuna reports to the king that, following someone’s directive, he climbed a cold mountain (Himālaya) and performed austerities. He maintained a strict regimen for a month, living only on roots and fruits as part of his ascetic practice.