Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris

Udyoga-parva 94

शक्या चेयं शमयितु त्वं चेदिच्छसि भारत । न दुष्करो ह्ात्र शमो मतो मे भरतर्षभ

śakyā ceyaṃ śamayituṃ tvaṃ ced icchasi bhārata | na duṣkaro hy atra śamo mato me bharatarṣabha ||

বৈশম্পায়ন বললেন—হে ভারত! তুমি যদি সত্যিই চাও, তবে এই সংকট এখনও প্রশমিত করা যায়। হে ভরতশ্রেষ্ঠ! আমার মতে এখানে দুই পক্ষের মিলন কঠিন নয়।

शक्याpossible, feasible
शक्या:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्य
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
शमयितुम्to pacify, to quell
शमयितुम्:
TypeVerb
Rootशम्
FormTumun (infinitive)
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
इच्छसिyou wish, you desire
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष्
FormLat, Present, Second, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
दुष्करःdifficult
दुष्करः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुष्कर
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
शमःpeace, pacification
शमः:
Karta
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Nominative, Singular
मतःconsidered, thought
मतः:
TypeAdjective
Rootमत
FormMasculine, Nominative, Singular
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (addressed person, Kuru descendant)
B
Bharatarṣabha (addressed person, Kuru descendant)

Educational Q&A

Peace is presented as achievable when there is genuine willingness; ethical responsibility lies in choosing conciliation over escalation, especially before violence becomes inevitable.

In the Udyoga Parva’s pre-war setting, Vaiśampāyana frames the looming calamity as still preventable and urges that a settlement between the opposing sides is feasible if the addressed Kuru leader truly desires it.