Next Verse

Shloka 1

अर्जुन-माहात्म्य-चिन्ता

Dhṛtarāṣṭra’s Appraisal of Arjuna’s Strategic Supremacy

ऑपन--माज बक। जि द्विपञज्चाशत्तमो<ड ध्याय: धृतराष्ट्रद्वारा अर्जुनसे प्राप्त होनेवाले भयका वर्णन धृतराष्ट्र रवाच यस्य वै नानृता वाच: कदाचिदनुशुश्रुम । त्रैलोक्यमपि तस्य स्याद्‌ योद्धा यस्य धनंजय:

dhṛtarāṣṭra uvāca | yasya vai nānṛtā vācaḥ kadācid anuśuśruma | trailokyam api tasya syād yoḍdhā yasya dhanaṃjayaḥ ||

ধৃতরাষ্ট্র বললেন—সঞ্জয়, যার মুখ থেকে কখনও মিথ্যা কথা বেরিয়েছে বলে আমরা শুনিনি, আর যার পক্ষে ধনঞ্জয়ের মতো যোদ্ধা আছে—সেই ধর্মরাজ যুধিষ্ঠিরের পক্ষে (পৃথিবীর কথা কী) তিন লোকের রাজ্যও লাভ করা সম্ভব।

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनृताfalse, untrue
अनृता:
TypeAdjective
Rootअनृत
FormFeminine, Nominative, Singular
वाचःspeech/word
वाचः:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Nominative, Singular
कदाचित्ever, at any time
कदाचित्:
TypeIndeclinable
Rootकदाचित्
अनुशुश्रुमwe have heard
अनुशुश्रुम:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Paroksha-bhuta), First, Plural
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
स्यात्could be / would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular
योद्धाwarrior
योद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootयोद्धृ
FormMasculine, Nominative, Singular
यस्यwhose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धनंजयःDhananjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
D
Dhanañjaya (Arjuna)
Y
Yudhiṣṭhira (implied by context as the truth-speaking Dharmarāja)
T
Trailokya (the three worlds)

Educational Q&A

Truthfulness (satya) is presented as a foundational royal virtue that confers moral authority; when joined with righteous support and strength (Arjuna’s prowess), it makes even the highest sovereignty seem attainable.

Dhṛtarāṣṭra, speaking to Sañjaya, reflects on the formidable position of the Pāṇḍavas: Yudhiṣṭhira’s reputation for unwavering truth and Arjuna’s unmatched martial power together make their claim to rule appear overwhelming, intensifying Dhṛtarāṣṭra’s apprehension.