Sanatsujāta on the Imperceptible Eternal Light (यत्तच्छुक्रं महज्ज्योतिः)
अड्गुष्ठमात्र: पुरुषो$न्तरात्मा लिड्रस्य योगेन स याति नित्यम् | तमीशमीड्यमनुकल्पमाद्यं पश्यन्ति मूढा न विराजमानम् | योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम्
aṅguṣṭhamātraḥ puruṣo ’ntarātmā liṅgasya yogena sa yāti nityam | tam īśam īḍyam anukalpam ādyaṃ paśyanti mūḍhā na virājamānam | yoginas taṃ prapaśyanti bhagavantaṃ sanātanam ||
দেহের অন্তরে হৃদয়দেশে অঙ্গুষ্ঠমাত্র অন্তরাত্মা সূক্ষ্ম দেহ (লিঙ্গশরীর)-সংযোগে নিত্য জন্ম-মৃত্যুর পরিভ্রমণ করে। কিন্তু যিনি সর্বেশ্বর, স্তবনীয়, সর্বশক্তিমান, আদিকারণ এবং সর্বত্র স্বপ্রভায় বিরাজমান—মোহগ্রস্ত জীব তাঁকে দেখতে পায় না; যোগীগণই সেই সনাতন ভগবানকে প্রত্যক্ষ দর্শন করেন।
सनत्सुजात उवाच
The verse contrasts two perceptions: the deluded fail to recognize the ever-present, radiant Supreme Lord, while yogins—through inner discipline and clarity—directly perceive Him. It also explains transmigration as the jīva’s continual ‘going’ due to association with the subtle body (liṅga-śarīra).
In the Udyoga Parva’s Sanatsujātīya discourse, Sanatsujāta instructs (as a spiritual teacher) on the nature of the self, bondage, and the means of true vision. This verse advances the teaching by describing the indwelling self’s rebirth due to subtle-body linkage and affirming that yogic insight reveals the eternal Lord whom ordinary delusion obscures.