Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Brahmacarya and the Formless Brahman
Udyoga Parva 44
अध्यापयेन्महदेतद् यशस्यं वाचो विकारा: कवयो वदन्ति । अस्मिन् योगे सर्वमिदं प्रतिछितं ये तद् विदुरमृतास्ते भवन्ति
adhyāpayen mahad etad yaśasyaṃ vāco vikārāḥ kavayo vadanti | asmin yoge sarvam idaṃ pratiṣṭhitaṃ ye tad vidur amṛtās te bhavanti ||
এই মহান ও যশস্বী উপদেশ—যা পরমাত্মপ্রাপ্তির পথ—যোগ্য শিষ্যদের অবশ্যই শিক্ষা দিতে হবে। পণ্ডিতেরা বলেন, পরমাত্মা থেকে পৃথক বলে যে দৃশ্য-প্রপঞ্চ ধরা হয়, তা কেবল বাক্যের বিকার—শব্দ-নির্মাণমাত্র। এই যোগশাস্ত্রে পরমাত্মবিষয়ক সমগ্র জ্ঞান প্রতিষ্ঠিত; যারা তা সত্যই জানে, তারা অমৃত হয়—অর্থাৎ জন্ম-মৃত্যুর বন্ধন থেকে মুক্ত হয়।
सनत्युजात उवाच
True knowledge of the Supreme, taught through this yoga/discipline, reveals that the apparent world (when taken as separate from the Supreme) is largely a construct of language and conceptualization; realizing the Supreme through this knowledge leads to ‘deathlessness’—freedom from birth and death.
In the Sanatsujātīya section of the Udyoga Parva, the sage Sanatsujāta instructs (in a didactic setting) on liberation-oriented knowledge. Here he emphasizes the duty to transmit this exalted teaching and asserts its liberating result.