Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Sanatsujāta on Vedic Learning, Truth (Satya), and the Discipline of Dama–Tyāga–Apramāda

गुरु शिष्यो नित्यमभिवादयीत स्वाध्यायमिच्छेच्छुचिरप्रमत्त: । मान॑ न कुर्यान्नादधीत रोष- मेष प्रथमो ब्रह्मचर्यस्थ पाद:

guruḥ śiṣyo nityam abhivādayīta svādhyāyam icchec chucir apramattaḥ | mānaṁ na kuryān nādadhīta roṣam eṣa prathamo brahmacaryastha pādaḥ ||

ব্রহ্মচর্য পালনকারী শিষ্যের উচিত প্রতিদিন গুরুকে প্রণাম করা, বাহ্য-অন্তরে শুচি থাকা এবং আলস্য-অবহেলা ত্যাগ করে স্বাধ্যায়ে মনোনিবেশ করা। অহংকার পোষণ করবে না, অন্তরে ক্রোধকে স্থান দেবে না। এটাই ব্রহ্মচর্যের প্রথম পদ।

{'guruḥ''teacher, spiritual preceptor', 'śiṣyaḥ': 'student, disciple', 'nityam': 'always, daily', 'abhivādayīta': 'should salute, should respectfully greet', 'svādhyāya': 'self-study
{'guruḥ':
recitation/study of sacred texts (especially Veda)', 'icchet''should desire, should seek', 'śuciḥ': 'pure, clean (externally and internally)', 'apramattaḥ': 'not negligent
recitation/study of sacred texts (especially Veda)', 'icchet':
vigilant, attentive', 'māna''pride, self-conceit, arrogance', 'na kuryāt': 'should not do/commit', 'na ādadhīta': 'should not place/harbor (within oneself)', 'roṣa': 'anger, wrath', 'eṣa': 'this', 'prathamaḥ': 'first', 'brahmacarya': 'student-discipline
vigilant, attentive', 'māna':
celibate/regulated life devoted to learning and self-control', 'pādaḥ''step, quarter, stage'}
celibate/regulated life devoted to learning and self-control', 'pādaḥ':

सनत्सुजात उवाच

S
Sanatsujāta
G
guru (teacher)
Ś
śiṣya (student)

Educational Q&A

The first step of brahmacarya is disciplined student conduct: daily respectful salutation to the guru, purity, vigilant dedication to svādhyāya, and inner restraint—especially avoiding pride and anger.

In the Udyoga Parva dialogue, Sanatsujāta instructs on dharma and inner mastery; here he outlines foundational rules for a brahmacārin (student) as part of a broader ethical teaching given amid the pre-war counsel.