Śikhaṇḍin’s Transformation, Daśārṇa Verification, and Kubera’s Conditional Curse
Udyoga Parva 193
अत्-४#-#क+ चतुन॑वर्त्याधेकशततमो< ध्याय: अर्जुनके द्वारा अपनी
Vaiśampāyana uvāca: etac chrutvā tu kaunteyaḥ sarvān bhrātṝn upāhvare āhūya bharataśreṣṭha idaṃ vacanam abravīt.
বৈশম্পায়ন বললেন—হে ভরতশ্রেষ্ঠ জনমেজয়! এই সংবাদ শুনে কুন্তীনন্দন যুধিষ্ঠির সকল ভ্রাতাকে একান্ত স্থানে ডেকে এনে এই কথা বললেন।
वैशम्पायन उवाच
Before decisive action, a dharmic leader gathers accurate intelligence, consults trusted kin, and deliberates privately—showing restraint, responsibility, and strategic prudence rather than impulsive reaction.
After receiving news about discussions within the Kaurava camp, Yudhiṣṭhira calls all his brothers to a secluded place to confer and then begins to speak, setting up the counsel that follows.