Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)

सभार्यस्तच्च सस्मार महेश्व॒रवचस्तदा । ततः सम्प्रेषयामास दशार्णाधिपतेरनप:

sabhāryas tac ca sasmāra maheśvaravacas tadā | tataḥ sampreṣayāmāsa daśārṇādhipater anapaḥ ||

তখন তিনি স্ত্রীসহ মহেশ্বর (শিব)-এর বচন স্মরণ করলেন। এরপর বিলম্ব না করে দশার্ণাধিপতির কাছে এক দূত পাঠালেন।

सभार्यःtogether with (his) wife
सभार्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootस-भार्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सस्मारremembered
सस्मार:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
महेश्वर-वचःthe words of Maheshvara (Shiva)
महेश्वर-वचः:
Karma
TypeNoun
Rootमहेश्वर-वचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
ततःthereupon / from that (time)
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
सम्प्रेषयामासsent forth / dispatched
सम्प्रेषयामास:
TypeVerb
Rootसम्-प्रेष्
FormPeriphrastic Perfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
दशार्ण-अधिपतेःof the lord of Dasharna
दशार्ण-अधिपतेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदशार्ण-अधिपति
FormMasculine, Genitive, Singular
अनपःAnapa (proper name)
अनपः:
Karta
TypeNoun
Rootअनप
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Maheśvara (Śiva)
D
Daśārṇa
D
Daśārṇādhipati (king of Daśārṇa)
W
wife (of the unnamed subject)