Nahūṣa’s Fall Explained: Agastya’s Account to Indra (Śalya-narrated)
पप्रच्छुर्नहुषं देव संशयं जयतां वर । य इसमे ब्रह्मणा प्रोक्ता मन्त्रा वै प्रोक्षणे गवाम्
papracchur nahuṣaṃ deva saṃśayaṃ jayatāṃ vara | ya ime brahmaṇā proktā mantrā vai prokṣaṇe gavām ||
তখন মহর্ষিগণ বিজয়ীদের শ্রেষ্ঠ দেবেন্দ্র নহুষকে এক সংশয় জিজ্ঞাসা করলেন—“হে দেবেন্দ্র! গোরুদের প্রোক্ষণ-সংস্কার বিষয়ে ব্রহ্মা-প্রদত্ত এই বৈদিক মন্ত্রগুলি—আপনি কি এগুলিকে প্রমাণ বলে মানেন, না মানেন?” সেই সময় নহুষের বুদ্ধি তমসজাত মোহে আচ্ছন্ন ছিল; তিনি সকল ঋষিকে বললেন—“আমি এগুলিকে প্রমাণ বলে মানি না।”
शल्य उवाच
The passage warns that tamas-born delusion can lead one to reject legitimate sacred authority (Vedic injunctions), which in turn destabilizes dharma and proper decision-making.
Sages question Nahusha—addressed in an Indra-like role—about whether he accepts as authoritative the Vedic mantras (said to be taught by Brahmā) used for the ritual sprinkling/consecration of cows; Nahusha, confused by ignorance, answers that he does not accept them as valid.