Nahūṣa’s Fall Explained: Agastya’s Account to Indra (Śalya-narrated)
एते प्रमाणं भवत उताहो नेति वासव । नहुषो नेति तानाह तमसा मूढचेतन:
ete pramāṇaṃ bhavata utāho neti vāsava | nahuṣo neti tān āha tamasā mūḍha-cetanaḥ ||
শল্য বললেন—ঋষিরা জিজ্ঞাসা করলেন—“হে বাসব (ইন্দ্র)! গোর প্রোক্ষণ-সংক্রান্ত বেদোক্ত এই মন্ত্রগুলি কি আপনার কাছে প্রমাণ, না কি নয়?” তমসে মোহিতচিত্ত নহুষ উত্তর দিল—“না”; এইভাবে সে বেদমন্ত্রের প্রামাণ্য অস্বীকার করল।
शल्य उवाच
The verse warns that when a person—especially a ruler—falls into tamas (spiritual and moral ignorance), he may reject pramāṇa (legitimate authority such as Vedic injunctions). Such denial of sacred and ethical norms signals a collapse of dharma and becomes a cause of downfall.
Sages question Nahuṣa (addressed as Vāsava/Indra due to his assumed position) about whether he accepts certain Vedic mantras as authoritative. Nahuṣa, mentally clouded by tamas, answers ‘no,’ explicitly refusing their authority.