Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा
रथायुतानि चत्वारि हया: पञ्चगुणास्तथा । पत्तिसैन्यं दशगुणं गजानामयुतानि षट्,सेनाके पिछले आधे भागमें राजा विराट, सोमकवंशी द्रुपदकुमार धृष्टद्युम्न, सुधर्मा, कुन्तिभोज और धृष्टद्युम्नके पुत्र जा रहे थे। इनके साथ चालीस हजार रथ, दो लाख घोड़े, चार लाख पैदल और साठ हजार हाथी थे
rathāyutāni catvāri hayāḥ pañcaguṇās tathā | pattisainyaṁ daśaguṇaṁ gajānām ayutāni ṣaṭ ||
রথ ছিল চার অযুত; অশ্ব ছিল তার পাঁচগুণ; পদাতিক ছিল দশগুণ; আর গজ ছিল ছয় অযুত।
वैशम्पायन उवाच
By quantifying chariots, horses, infantry, and elephants, the text underscores the moral weight of war: decisions by rulers translate into massive mobilization and suffering, so dharma requires sobriety, restraint, and accountability.
Vaiśampāyana reports the troop-strength of a marching division associated (in the surrounding narration) with leaders such as Virāṭa and Dhṛṣṭadyumna, listing the numbers of chariots, horses, foot-soldiers, and elephants.