Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा
अतः आप अपनी सेनाको युद्धके लिये अच्छी तरहसे सुसज्जित कीजिये; क्योंकि मेरे मतमें वे शत्रुवधसे ही वशीभूत हो सकते हैं। वीर अर्जुन
sāravad balam asmākaṁ duṣpradharṣa durāsadam | dhārtarāṣṭrabalaṁ saṅkhye haniṣyati na saṁśayaḥ ||
আমাদের বাহিনী সুসংগঠিত, দৃঢ়, দুর্ধর্ষ ও দুরাসদ। রণক্ষেত্রে তা ধৃতরাষ্ট্রপুত্রদের সেনাকে বিনাশ করবে—এতে কোনো সন্দেহ নেই।
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes disciplined strength and unwavering resolve: a well-organized, formidable force—guided by firm conviction—can overcome an opposing army. Ethically, it reflects the kṣatriya ideal of steadfastness in a just conflict and the psychological necessity of confidence before battle.
In the Udyoga Parva’s war-preparation context, the speaker asserts the superiority and impregnability of ‘our’ side’s forces and predicts the defeat of Dhṛtarāṣṭra’s army in the coming battle, reinforcing morale and determination.