Adhyāya 128 — Proposal to Restrain Keśava; Sātyaki’s Warning and Vidura–Dhṛtarāṣṭra Counsel
प्रपद्यस्व महाबाहुं कृष्णमक्लिष्टकारिणम् । प्रसन्नो हि सुखाय स्थादुभयोरेव केशव:
prapadyasva mahābāhuṁ kṛṣṇam akliṣṭakāriṇam | prasanno hi sukhāya sthād ubhayor eva keśavaḥ ||
মহাবাহু, অক্লিষ্ট ও নিষ্কলুষ কর্মকারী শ্রীকৃষ্ণের শরণ গ্রহণ করো। কেশব প্রসন্ন হলে তিনি উভয় পক্ষেরই সুখ-কল্যাণের কারণ হন।
वैशम्पायन उवाच
The verse urges śaraṇāgati—seeking refuge in Kṛṣṇa as a righteous, untainted agent of dharma—because his goodwill can secure welfare not only for one’s own party but for both sides in a conflict.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations and counsel, Vaiśampāyana reports advice that turning to Kṛṣṇa—whose judgment and action are portrayed as steady and ethically reliable—can bring a beneficial outcome for both contending parties.