Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana

Keśava-vākya aftermath

पृथक्‌ च विनिविष्टानां धर्म धीरो<नुरुध्यते । मध्यमो<र्थ कलिं बाल: काममेवानुरुध्यते

pṛthak ca viniviṣṭānāṃ dharma dhīro'nurudhyate | madhyamo'rtha-kaliṃ bālaḥ kāmam evānurudhyate ||

যখন ধর্ম, অর্থ ও কাম পৃথক হয়ে দাঁড়ায় এবং একটিকে বেছে নিতে হয়, তখন ধীর জ্ঞানী ব্যক্তি ধর্মকেই অনুসরণ করে। মধ্যম ব্যক্তি অর্থ গ্রহণ করে—যা প্রায়ই বিবাদের বীজ। আর অধম অজ্ঞ ব্যক্তি কেবল কামকেই অনুসরণ করে।

{'pṛthak''separately, apart', 'viniviṣṭānām': 'of those that are set/placed (distinctly)
{'pṛthak':
here, of the aims set apart', 'dharma''righteous duty
here, of the aims set apart', 'dharma':
right conduct', 'dhīraḥ''steadfast, wise, self-possessed person', 'anurudhyate': 'follows, adheres to, aligns oneself with', 'madhyamaḥ': 'middling, of intermediate grade', 'arthaḥ': 'wealth, power, advantage
right conduct', 'dhīraḥ':
material interest', 'kaliḥ / kaliṃ''strife, quarrel, discord (also the age/personification of Kali)
material interest', 'kaliḥ / kaliṃ':
hereconflict-causing principle', 'bālaḥ': 'childish, ignorant, foolish person', 'kāmaḥ': 'desire, pleasure, sensual enjoyment', 'eva': 'only, indeed (emphatic)'}
here:

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
dharma
A
artha
K
kāma
K
kali (as strife)