Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
राजोवाच भूयसा परिहारेण सत्कारेण च भूयसा । पूजितो ब्राह्मणश्रेष्ठ भूयो वस गृहे मम
rājovāca bhūyasā parihāreṇa satkāreṇa ca bhūyasā | pūjito brāhmaṇaśreṣṭha bhūyo vasa gṛhe mama ||
রাজা বললেন— “ব্রাহ্মণশ্রেষ্ঠ! আমি তোমাকে আরও অধিক রক্ষা এবং আরও অধিক আতিথ্য-সম্মান প্রদান করে পূজিত করব। আমার দ্বারা যথাবিধি সম্মানিত হয়ে তুমি আবার—হ্যাঁ, দীর্ঘকাল—আমার গৃহে বাস করো।”
भीष्म उवाच
A king’s dharma includes actively protecting the worthy and extending generous hospitality; honoring a virtuous Brahmin is presented as an ethical obligation expressed through both safety (parihāra) and respectful service (satkāra).
A king addresses an eminent Brahmin, inviting him to stay in the royal household, promising increased protection from dangers and enhanced honor and hospitality, urging him to reside there for a long time.