बाढमेवं करिष्यामि यथा मे भाषते भवान् | इमां हि रजनीं साधो निवसस्व मया सह
bāḍham evaṁ kariṣyāmi yathā me bhāṣate bhavān | imāṁ hi rajanīṁ sādho nivasasva mayā saha, vidvan |
ব্রাহ্মণ বলল—আপনি যেমন বলছেন, আমি তেমনই করব। হে সাধু, হে বিদ্বান! এই রাত্রি আমার সঙ্গে এখানেই থাকুন। স্বচ্ছন্দে বিশ্রাম করে ক্লান্তি সম্পূর্ণ দূর করুন; তারপর প্রভাতে আপনার অভীষ্ট স্থানে গমন করবেন।
ब्राह्मण उवाच
The verse highlights atithi-dharma (ethical hospitality): honoring wise guests, accepting good counsel, and ensuring a traveler’s rest and well-being before continuing the journey.
A brāhmaṇa responds respectfully to a learned person’s advice, agrees to follow it, and invites him to stay the night, rest, and depart in the morning for his intended destination.