अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः
Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic
भूतभव्यभविष्याणां छिन्नसर्वार्थसंशय: । ये हृतिक्रान्तका: पूर्व सहस्रयुगपर्यया:
bhūtabhavyabhaviṣyāṇāṁ chinnasarvārthasaṁśayaḥ | ye hṛtikrāntakāḥ pūrva sahasrayugaparyayāḥ ||
বৈশম্পায়ন বললেন—ভূত, বর্তমান ও ভবিষ্যৎ—সমস্ত বিষয়ে তোমার সংশয় সম্পূর্ণরূপে ছিন্ন হবে। সহস্র সহস্র যুগব্যাপী যে পূর্বতন কালচক্রের পরিক্রমা অতীত হয়ে গেছে, আমার আদেশে তুমি তা প্রত্যক্ষ করবে; আর তপোবলে সমৃদ্ধ হয়ে ভবিষ্যতে সংঘটিত বহু কল্পও তোমার দৃষ্টিগোচর হবে।
वैशम्पायन उवाच
True knowledge dispels doubt across time: when insight (often linked with tapas and divine authorization) arises, uncertainty about past, present, and future is ‘cut off,’ revealing the patterned, cyclical nature of cosmic time.
Vaiśampāyana reports a boon or assurance being given: the listener’s doubts will be removed, and they will gain a visionary capacity to behold vast yuga-cycles—both those already elapsed and those yet to unfold—through command/permission and ascetic power.