Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
काषायधारणं मौण्ड्यं त्रिविष्टब्धं कमण्डलुम् । लिज्जन्युत्पथभूतानि न मोक्षायेति मे मति:
kāṣāyadhāraṇaṃ mauṇḍyaṃ trivisṭabdhaṃ kamaṇḍalum | lijjanyutpathabhūtāni na mokṣāyeti me matiḥ ||
জনক বললেন—গেরুয়া বসন পরা, মস্তক মুণ্ডন করা এবং ত্রিদণ্ডসহ কমণ্ডলু ধারণ—যখন এগুলি কেবল বাহ্য চিহ্ন হয়ে অহংকার ও ভ্রান্ত পথে টেনে নিয়ে যায়, তখন আমার মতে এগুলি মোক্ষের উপায় নয়।
जनक उवाच
External marks of sainthood—ochre robes, a shaven head, and an ascetic’s water-pot—do not by themselves lead to moksha; when adopted for display they become a wrong path. True liberation depends on inner purity, restraint, and right knowledge.
King Janaka is speaking in a didactic context, critiquing superficial renunciation. He warns that outward ascetic symbols, if motivated by pride or pretense, mislead the practitioner and fail to produce liberation.