Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
यथा चोत्तापितं बीज॑ कपाले यत्र तत्र वा । प्राप्पाप्पड्कुरहेतुत्वमबीजत्वान्न जायते
Janaka uvāca: yathā cottāpitaṁ bījam kapāle yatra tatra vā | prāpyāṅkurahētutvam abījatvān na jāyate ||
জনক বললেন—যেমন মাটির খপরে বা যে-কোনো পাত্রে ভাজা (তাপে দগ্ধ) বীজ বীজত্ব হারিয়ে অঙ্কুরোদ্গমের শক্তি আর ফিরে পায় না; অঙ্কুরযোগ্য ক্ষেতেও পড়লেও গজায় না—তেমনি আমার সন্ন্যাসী গুরু ভগবান্ পঞ্চশিখ যে জ্ঞান আমাকে দিয়েছেন, তা ‘নির্বীজ’; তাই বিষয়ের ক্ষেত্রে তা আর কাম, আসক্তি বা নতুন বন্ধনরূপে অঙ্কুরিত হয় না।
जनक उवाच
True liberating knowledge is ‘seedless’ (nirbīja): it destroys the latent capacity of desires and karmic impressions to sprout again. Even when one encounters sense-objects (a fertile ‘field’), the mind does not generate fresh attachment or bondage—like a roasted seed that cannot germinate.
King Janaka is explaining the effect of the instruction he received from his renunciant teacher Pañcaśikha. Using the metaphor of a roasted seed, he states that his realized knowledge no longer produces worldly craving when exposed to objects of enjoyment.