Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Śānti-parva Adhyāya 3: Karṇa’s training under Rāma Jāmadagnya and the Bhārgava restriction on the Brahmāstra

सो<हं भूगो: सुदयितां भार्यामपहरं बलात्‌ | महर्षेरभिशापेन कृमिभूतो5पतं भुवि

so ’haṃ bhṛgoḥ sudayitāṃ bhāryām apaharaṃ balāt | maharṣer abhiśāpena kṛmibhūto ’pataṃ bhuvi ||

“আমি ভৃগুর অতি প্রিয় পত্নীকে বলপূর্বক অপহরণ করেছিলাম। সেই অপরাধে মহর্ষির অভিশাপে আমি কৃমি হয়ে পৃথিবীতে পতিত হলাম।”

सःhe (I)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
भृगोःof Bhṛgu
भृगोः:
Sampradana
TypeNoun
Rootभृगु
FormMasculine, Genitive, Singular
सुदयिताम्very beloved
सुदयिताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुदयिता
FormFeminine, Accusative, Singular
भार्याम्wife
भार्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Accusative, Singular
अपहरम्I abducted
अपहरम्:
TypeVerb
Rootअप-हृ
FormImperfect (Laṅ), 1st, Singular, Parasmaipada
बलात्by force
बलात्:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Ablative, Singular
महर्षेःof the great sage
महर्षेः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
अभिशापेनby (his) curse
अभिशापेन:
Karana
TypeNoun
Rootअभिशाप
FormMasculine, Instrumental, Singular
कृमिभूतःhaving become a worm
कृमिभूतः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृमि-भूत
FormMasculine, Nominative, Singular
अपतम्I fell down
अपतम्:
TypeVerb
Rootअव-पत्
FormImperfect (Laṅ), 1st, Singular, Parasmaipada
भुविon the earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
B
Bhṛgu
B
Bhṛgu’s wife
M
Mahārṣi (the great seer who curses)
E
Earth (bhū)

Educational Q&A

Even a powerful or revered figure is not exempt from moral law: violating another’s marriage and using force is adharma, and it ripens into suffering through karmic consequence, here expressed as a sage’s curse and a humiliating rebirth.

Nārada recounts a past transgression—he abducted Bhṛgu’s beloved wife by force—and explains that a great seer cursed him for it, causing him to fall to earth in the form of a worm, illustrating the immediate moral gravity of the act.