Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman

Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra

निर्विचेष्टं जगच्चापि बभूवातिभृशं तदा | स्थावरं जड़मं चैव तेन नादेन मोहितम्‌,उस सिंहनादसे मोहित होकर समस्त चराचर जगत्‌ अत्यन्त चेष्टारहित हो गया

nirviceṣṭaṃ jagaccāpi babhūvātibhṛśaṃ tadā | sthāvaraṃ jaḍamaṃ caiva tena nādena mohitam ||

ভীষ্ম বললেন—তখন সেই মহাসিংহনাদে মোহিত হয়ে সমগ্র জগৎ—চর ও অচর—অত্যন্ত নিশ্চেষ্ট হয়ে পড়ল, যেন জড় ও স্তব্ধ।

निर्विचेष्टम्motionless, without activity
निर्विचेष्टम्:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्विचेष्ट
FormNeuter, Nominative, Singular
जगत्the world
जगत्:
Karta
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
बभूवbecame
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
अतिभृशम्exceedingly, very much
अतिभृशम्:
TypeIndeclinable
Rootअतिभृशम्
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
स्थावरम्immobile, fixed
स्थावरम्:
Karta
TypeAdjective
Rootस्थावर
FormNeuter, Nominative, Singular
जडम्stupefied, inert
जडम्:
Karta
TypeAdjective
Rootजड
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तेनby that (sound/roar)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
नादेनby the sound, roar
नादेन:
Karana
TypeNoun
Rootनाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
मोहितम्deluded, bewildered
मोहितम्:
TypeAdjective
Rootमुह्
FormPast passive participle (kta), Neuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
J
jagat (the world)
N
nāda (roar/sound)