Previous Verse
Next Verse

Shloka 343

न तथा तेन तप्यामि यथा राजंस्त्वयाद्य वै “राजन! नीच पाण्डवोंने अत्यन्त क्रूरतापूर्ण कर्मके द्वारा मेरे पिताका वध किया था; परंतु उसके कारण भी मैं उतना संतप्त नहीं हूँ, जैसा कि आज तुम्हारे वधके कारण मुझे कष्ट हो रहा है!

na tathā tena tapyāmi yathā rājan tvayādya vai

সঞ্জয় বললেন—হে রাজন, সেই ঘটনার জন্য আমি যতটা দগ্ধ হইনি, আজ তোমার বধের জন্য ততটাই দগ্ধ হচ্ছি; পিতৃবধেও আমার এমন দহন হয়নি, যেমন তোমার বধে হচ্ছে।

not
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus/so, to that extent
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
तेनby that (cause/thing)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
तप्यामिI am pained / I burn (with grief)
तप्यामि:
TypeVerb
Rootतप्
Formpresent (lat), 1st, singular, parasmaipada
यथाas, in the way/measure that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Forminstrumental, singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
King (Dhṛtarāṣṭra implied by context)