Duryodhana’s Post-Duel Lament and Instructions (भग्नसक्थस्य विलापः)
इस प्रकार चिन्ता करते हुए राजा युधिष्ठिरके हृदयमें उस समय यह विचार हुआ कि पहले क्रोधसे जलती हुई गान्धारी देवीको शान्त कर देना चाहिये ।। सा हि पुत्रवधं श्रुत्वा कृतमस्माभिरीदृशम् । मानसेनाग्निना क्ुद्धा भस्मसान्न: करिष्यति,वे हमलोगोंके द्वारा इस तरह पुत्रका वध किया गया सुनकर कुपित हो अपने संकल्पजनित अग्निसे हमें भस्म कर डालेंगी
vaiśampāyana uvāca |
iti prakāraṁ cintayataḥ rājñaḥ yudhiṣṭhirasya tadā hṛdaye ayaṁ vicāraḥ samabhavat—pūrvaṁ krodhena jvalantīṁ gāndhārīṁ devīṁ śāntayituṁ yuktam iti ||
sā hi putra-vadhaṁ śrutvā asmābhiḥ kṛtam īdṛśam | mānasenāgninā kruddhā bhasmasāt naḥ kariṣyati ||
কারণ আমাদের দ্বারা এভাবে পুত্রবধ সংঘটিত হয়েছে—এ কথা শুনে তিনি ক্রুদ্ধ হয়ে, মনে সংকল্পজাত অগ্নি প্রজ্বলিত করে, আমাদের ভস্ম করে দেবেন।
वैशम्पायन उवाच