Indratīrtha–Ādityatīrtha: Balarāma’s Ritual Bathing, Dāna, and Sacred-Historical Recollections
इत्युक्ता सापचत् तानि ब्राह्मणप्रियकाम्यया । अधिभश्रित्य समिद्धे5ग्नौी बदराणि यशस्विनी
ity uktā sā apacat tāni brāhmaṇa-priya-kāmyayā | adhibhṛśritya samiddhe 'gnau badarāṇi yaśasvinī ||
বৈশম্পায়ন বললেন— এভাবে নির্দেশ পেয়ে যশস্বিনী নারীটি ব্রাহ্মণকে প্রীত করতে ইচ্ছুক হয়ে সুপ্রজ্বলিত অগ্নিতে সেই বদরফলগুলি রেখে রান্না করতে আরম্ভ করলেন।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic hospitality: sincere service performed with the intention of honoring and pleasing a worthy guest (here, a brāhmaṇa) is presented as a moral act rooted in respect and selfless duty.
After being instructed, the renowned woman places the jujube fruits on a well-kindled fire and cooks them, motivated by the wish to please a brāhmaṇa—an act of attentive, reverential service.